Letudná valaki ezeket az idézeteket magyarra fordítani?
Figyelt kérdés
"Frankly, my dear, I don't give a damn."
"When it's over, it's over. No questions, no tears, no farewell kisses."
"We're soldiers... we follow our orders no matter where they lead. Even to death."
"All I know is that d'Artagnan has it in him to be a fine musketeer, perhaps the greatest of us all."
Előre is köszönöm!
2014. okt. 21. 14:05
1/2 anonim válasza:
Hogy őszinte legyek, kedvesem, leszarom.
Ha vége van, akkor vége van. Semmi kérdés, semmi könny, semmi búcsúcsók.
Katonák vagyunk. Követjük a parancsot, mindegy, hogy hová küld. A halálba is.
Annyit tudok, hogy d'Artagnan nagyon jó muskétássá válhat, talán valamennyiünknél jobbá.
2/2 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm !!
2014. okt. 21. 14:18
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!