Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Részt venne valaki angol...

Részt venne valaki angol nyelvű könyvek magyarra fordításában?

Figyelt kérdés
Szeretnék egy fordítói csoportot létrehozni, ahol közösen fordítanánk le angol nyelvről magyarra könyveket, miközben fejlesztjük a nyelvtudásunkat és még kellemes társaságot is kialakíthatunk. Ez nem munka, hanem hobbi, szórakozás, így anyagi juttatás nem jár érte. Műfaji megkötés nem lenne, az adott könyv közös megbeszélés.

2023. febr. 3. 16:54
1 2 3
 11/29 anonim ***** válasza:
21%
Right click - Translate to English lefordítja minimális hibákkal. 10 perc alatt kijavítod, amit rosszul fordít, meg a párbeszédeket, aztán copy-paste. Minek erőlködni mással? :)
2023. febr. 3. 19:38
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/29 anonim ***** válasza:
15%

Would anyone take part in translating English books into Hungarian?


I would like to create a translation group, where we would translate books from English into Hungarian together, while improving our language skills and even creating a pleasant company. This is not work, but a hobby and entertainment, so no financial benefits are paid for it. There would be no genre restriction, the given book is a joint discussion.


#book #hobby #english #translation

2023. febr. 3. 19:39
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/29 A kérdező kommentje:
Kedves 12, úgy vélem, hogy félreértelmezted a kérdésem. :) Én magyarra akarok, és nem géppel. Abban mi lenne a kunszt?
2023. febr. 3. 19:40
 14/29 anonim ***** válasza:
16%

語の本をハンガリー語に翻訳することに参加する人はいますか?



英語からハンガリー語に本を一緒に翻訳する翻訳グループを作り、語学力を向上させ、さらには楽しい会社を作りたいと思っています。 これは仕事ではなく、趣味や娯楽であるため、金銭的な利益は支払われません。 ジャンルの制限はありません。与えられた本は共著です。



#本 #趣味 #英語 #翻訳

2023. febr. 3. 19:41
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/29 A kérdező kommentje:

Öhm, oké...


Továbbra is várnám azok jelentkezését, akik angol nyelvről magyar nyelvre fordítanának, a részleteket megbeszéljük. :)

2023. febr. 3. 19:45
 16/29 anonim ***** válasza:
45%

Ilyen a gyakorlatban nem működik. Először is az emberek nem viselik el, ha a produktumukat kritika éri. Erre itt is rengeteg példa van, de mondjuk az egyik lefordítja, hogy "néha". A másik, tegyük fel, hogy teljesen jogosan azt fordítaná ehelyett, hogy "ritkán". Erre az első elkezd magyarázni, hogy de izé, meg ha, előkapar negyven hajánál előrángatott érvet, satöbbi. Egyszer részt vettem egy ilyenben, hagytam a fenébe a vitát, miközben még nem is értette jól, tudom, hogy én fordítottam helyesen. Arról már nem is beszélve, mikor én tudom, hogy amiről az amerikai fotós beszél, azt magyarul zsinórvezetéknek hívják, mert látom a képen, hogy ez:

[link]

...meg ennek van értelme amúgy a téma szerint, de jön a másik, hogy az ő nagybácsija kint él az USA-ban, és a haverja egy rakétamérnök a NASA-nál, megtárgyalták ezt, és totálisan biztosak benne, hogy itt hajókötélről van szó. :D

2023. febr. 3. 20:40
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/29 anonim ***** válasza:

...vagy jelentkezik öt fő ilyen hülye, mint ebben a kérdésben

https://www.gyakorikerdesek.hu/kozoktatas-tanfolyamok__nyelv..

a 2. válaszoló, aki megmagyarázza, hogy a 4-4 az 4-3-3? :D

2023. febr. 3. 20:51
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/29 A kérdező kommentje:
16: Azt gondolom, hogy felerészben van igazad. Nekem is van gyakorlatom benne, nem is kevés, és nagyon is lehet működőképes. Viszont aki nem visel el semmilyen kritikát, annak nem csak a fordítás nem való. Meg lehet beszélni mindent, de szinonim szavakon kár lenne vitázni. :))
2023. febr. 4. 08:10
 19/29 anonim ***** válasza:

"Ilyen a gyakorlatban nem működik."

Dehogynem. Az egyetemen fél évig csináltuk. A legjobb hangulatú óráim voltak! :))

2023. febr. 4. 08:32
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/29 anonim ***** válasza:
53%

"szinonim szavakon kár lenne vitázni. :))"

Hát látod, milyen buta vagy, értelmezni nem tudtad, mit írtam :D Azt írtam, hogy: "tegyük fel, hogy teljesen jogosan" változtatná meg. Mert van egy olyan magyar mondás, satöbbi. Na, hát ilyen kis korlátoltakkal kéne vitáznod, mit te vagy.

2023. febr. 4. 09:43
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!