Kezdőoldal » Szórakozás » Könyvek » Ajánlott olvasni angol könyveket?

Ajánlott olvasni angol könyveket?

Figyelt kérdés

Van egy könyv amit nagyon el akarok olvasni, de nem tudom magyarul beszerezni, angolul be tudnám.

De valamiért félek, hogy nem érteném. Filmeket és sorozatokat szoktam úgy nézni, hogy angol nyelv és angol felirat, vagy idegen nyelv és angol felirat, de könyvet eddig csak magyarul olvastam. Szerintetek bele fogjak?



2022. febr. 24. 04:55
1 2
 1/12 anonim ***** válasza:
Bocsánat, hogy érdemben nem nagyon tudok hozzászólni,de ugyanebben a cipőben vagyok és én is ezen gondolkodom már egy ideje. Én attól félek, hogy a szótárazás tönkreteszi az élményt. Egy egyszerűbb nyelvezetű könyvet gond nélkül elolvasok, viszont az,amit most szeretnék elég bonyolult.
2022. febr. 24. 06:14
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/12 anonim ***** válasza:
79%

Persze hogy vágjatok bele! (1es is)

Fejezetenként álljatok meg, közben írjátok ki az új szavakat. Szótárhoz csak a legvégső esetben nyúljatok, ha a szövegkörnyezet nem segít eleget.

Akkor a fejezet végén nézzétek ki a szavakat, és most újra olvassátok el a fejezetet.

Igen, mindent kétszer olvastok el, valamint még ahhoz képest is lassabban fogtok haladni az olvasással, de a szótárazás sem "teszi tönkre az élményt".

2022. febr. 24. 06:31
Hasznos számodra ez a válasz?
 3/12 anonim ***** válasza:
91%

Lomb Kató, a 16 nyelvű szinkrontolmács írta a szótárazásról:


"sokkal nagyobb baj, ha elízetlenedik kezünkben a sok megszakítástól a könyv, mint ha nem tudjuk meg, hogy kökény- vagy galagonyabokor mögül figyeli-e a detektívfelügyelő a gyilkost” (Lomb Kató: Így tanulok nyelveket)

2022. febr. 24. 07:27
Hasznos számodra ez a válasz?
 4/12 anonim ***** válasza:
11%

3


nettó baromságokat állított lomb.


1. egy nyelvet rosszul is megéri megtanulni... ez biztos nincs így! kidobott idő, energia, pénz, és nagyon küzdelmes utána korrigálni!


2. meg regényolvasás útján megtanulsz egy nyelvet... ez is nettó faxság.


épp hogy nagyon kiszúrhat a tanulóval, mert még nincs szókincse, a nyelvtant sem érti vagy nem tudja élesben használni, de biztos egy több száz oldalas regény majd ezt megoldja.


nem. csak belassítja a folyamatot és kedvét szegi.

mitől lenne motiváló, h. semmit nem értesz,vagy mi értelme úgy olvasni, h. csak kikövetkezteted, lehet hibásan, a szöveg értelmét?!


először építsetek szókincset, tanuljátok és gyakoroljátok be a nyelvtant.


és ha majd erős középfokon lesztek, és felsőfokra gyúrtok, akkor lehet szépirodalmat olvasni, először könnyítettet.

2022. febr. 24. 10:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/12 anonim ***** válasza:
100%

Egy komoly szakértőre így rádobni, hogy "baromság", azért egy kicsit erős.

"Szókincse" meg nem attól lesz valakinek, hogy bebifláz egy magyar megfelelőt, utána más kontextusban használni már nem tudja. Hanem attól, ha a célnyelven érti a szavakat, fordítás nélkül is, sőt attól is függetlenül, hogy tudja-e az anyanyelvi megfelelőjét.


És ha a történetet összefügéseiben érti, pont tök mindegy, hogy kökény vagy galagonya. Én például vígan élek úgy, hogy ránézésre nem tudnám megmondani, melyik melyik. (Konkrétan és funkcionálisan tehát még magyarul sem tudom, hogy a szó mit "jelent", csak azt, hogy valami bokor.) De ez nem zavar, mert egy krimit nem is ettől fogok érteni vagy nem érteni, sőt, minden további nélkül ugrom az ilyen szavakat és olvasok tovább.

2022. febr. 24. 11:53
Hasznos számodra ez a válasz?
 6/12 anonim ***** válasza:
71%
Vannak ezek a könnyített regények, lehet azokkal érdemes kezdeni, de azért szerezd be, próbáld meg, hátha. Nyelvet tanulni mindenképp érdemes! Azt is lehet, hogy olyat olvasol el angolul, amit magyarul már többször olvastál, és akkor emlékszel, hogy mi is volt.
2022. febr. 24. 16:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 7/12 anonim ***** válasza:
0%

"És ha a történetet összefügéseiben érti, pont tök mindegy, hogy kökény vagy galagonya."

Az igen. Csak az nem, hogy a detektívfelügyelő a gyilkost figyeli-e, análisan kényezteti-e, lelövi-e, vagy befesti-e kékre. Márpedig a nyelvtanuló nem tudja, hogy mit nem tud. És ilyen értelemben meg igaza van #4-nek, következtetésképpen Lomb asszonyságnak meg nem volt igaza.

2022. febr. 24. 17:13
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/12 anonim ***** válasza:
100%
Persze, fogj bele! Miért félsz attól, hogy nem érted? Ha nem érted, akkor legfeljebb abbahagyod. Nem történik semmi.
2022. febr. 24. 17:36
Hasznos számodra ez a válasz?
 9/12 anonim ***** válasza:
100%
Azt írom érdemes elkezdeni. Én is ezt tettem, angol mesékkel.Igaz ezt egy nyelvtanfolyam keretében,ahol előbb,elmondják angolul,(felolvasva a történetet) te állíthatod be a sebbességet,majd elkezdheted olvasni a történetet, ha valamelyik szót nem ismered, arra rá kell kattintani,megjelenik a szó magyarul, és léphetsz tovább.Ami külön jó benne, hogy a nem ismert szavakat,elteszi külön, és azt lehet gyakorolni.Nagyon jó érzés, ha végig olvasol egy részt,és megérted a történetet.
2022. febr. 25. 14:12
Hasznos számodra ez a válasz?
 10/12 anonim ***** válasza:
48%
Szerintem a legegyszerűbb megoldás az lenne hogy megkeresed az angol nyelvű könyvet internetes formában (libgen.is vagy archive.org például) és megpróbálod olvasni ott, ha jól érthető akkor vedd meg rendes könyv formában, ha nem érted akkor ne dobd ki még rá a pénzt, majd csak ha jobban megy az angol.
2022. febr. 27. 10:11
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!