Támogatnátok azt, hogy felélesszük az 1000 évvel ezelőtti ómagyar nyelvet, akár egy tanulható nyelvként, amit modern szavakkal is kiegészítenek?
Nekem nagyon tetszik az, ahogy régen beszéltek a magyarok, sokban hasonlít a mai japán és a polinéz szigetlakók nyelvére is pl. maori, hawaii.
Pl. az, hogy "A fehérvárra menő hadi útra" úgy volt ezer éve, hogy "Feheruwaru rea mene hodi utu rea". Új-Zélandon a Maoriknál van egy olyan település, hogy "Rotorua", Új-Zéland neve maoriul "Aotearoa" és van egy érdekes ősi gyíkfaj a szigeten, aminek a neve "Tautara".
Ha felélesztenénk ezt a nyelvet pl. úgy lenne az, hogy "Egerbe" hogy "Egeru rea" vagy "Budapestre" úgy hogy "Budapesuto rea".
Az semmi, hunul tanuljatok, az már valami.
Én már kezdem is pedzeni, mert hun van pénzem, hun nincs.
Sok értelmét nem látom, mert alig van különbség az akkori és a mostani magyar nyelv között. Ahogy a 10-es már írta, inkább az írásmódban voltak különbségek - a nyelvújításig nem is volt egységesen elfogadott magyar helyesírás.
A Halotti beszédben pl. sok helyen o-t írnak, ahol ma a-t. A magyar "a" hangot külföldieknek úgy szokták elmagyarázni, mint egy átmenet a (külföldön ejtett) "a" és "o" hang között. Ez alapján valószínű, hogy ugyanazt a hangot írták o-nak, amit most a-nak írunk.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!