Kezdőoldal » Politika » Külföldi politika » A videót megnézvén még mindig...

A videót megnézvén még mindig úgy gondoljátok hogy elítélendő Gyöngyösi (írjuk össze a parlamenti zsidókat) kijelentése?

Figyelt kérdés

http://www.youtube.com/watch?v=sqfZPnQvPQ4&feature=share

valamint ha ráértek nézzétek meg Izrael történeti beszámolóját is;

http://www.youtube.com/watch?v=Q8uKTtJ-RLI

ez 4 részes, de különösön ajánlott!



2013. márc. 18. 08:13
1 2 3 4
 31/37 anonim ***** válasza:
Természetesen nem. Viszont nagyon ügyesen bújnak meg az antiszemita védőbástyája mögé. Ügyesek. De le fognak lepleződni! :)
2013. márc. 19. 10:26
Hasznos számodra ez a válasz?
 32/37 anonim ***** válasza:
100%

Természetesen yöngyösi (írjuk össze a parlamenti zsidókat) kijelentése a legnagyobb mértékben, a leghatározottabban elítélendő. Ezen nem változtat, hogy vannak a youtube-on ostoa, hazug, rágalmazó videok, mint ezek is.


Tulajdonképp sokmindent elmagyaráztak korábban, csak néhány konkrétumot tennék hozzá, nehogy azt mondhassa valaki, hogy õ lusta utánnanézni, azért nem hiszi el, tehát

lássuk egymásután!


1) Tóra: a szó héber, jelentése: tan, tanítás, késõbb törvény. Így nevezik Mózes Öt Könyvét, ami MINDEN BIBLIÁNAK A LEGELEJE.

Legegyszerûbb, ha elolvasod és meggyõzõdsz arról, hogy nincs benne semmi olyan, amit állítottál. Persze, mivel vannak részei, amik a mai ember számára már nehezn érthetõk ( fordításban is! ), ezért nem árt hoxzzáolvasni magyarázatokat. ( De nem a kurcról! :D )


Biblia keresztény fordításokban: [link] ; Külön a Mózes Öt Könyve ( vagyis a Tóra ) zsidó rabbi fordításában: [link]


Magyarázatok és jegyzetek a Mózes Öt Könyvéhez ( a Tórához ) a Brit Birodalom egykori fõrabbijától: [link]


2)) "GÓJ: A zsidók nevezik így a nem zsidókat. Jelentése: barom."


Az, hogy a 'gój' szó jelentése: barom, nem egyszerûen ostobaság, hanem gyalázatos, uszító hazugság.


A GÓJ ( " גוֹי " a magánhangzó jelölése nélkül: גוי ), többesszáma gójim ( גויים גוֹייִם ) héber szó, eredeti jelentése: nép, nemzet. Mózes elsõ könyvében pl az alábbi 10 ( tíz ) helyen jelenti kifejezzetten Ábrahám, Izsák, Jákob leszármazottait, vagyis a ZSIDÓ népet:


12:2 ; 17:4 ; 17:5 ; 17:16 ; 18:18 ; 25:23 ; 35:11; 46:3 ; 48:19


A versek magyar fordítás a fenti címek valamelyikén, héber szöveg pl: angol - héber: [link]


Igaz, a késõbbiekben ( így ma is ) egyre inkább jelentette kifejezetten a nem zsidót, azonban mindenféle negatív tartalom nélkül, lenézést csak a zsidók ellenégei próálnak belemagyarázni.

( Ennek megelõzésére - bár hosszabb - inkább azt szoktuk írjni, mondani, hogy 'nem zsidó' . Amibe nincs mit belemagyarázni, gondolom én, de persze tudom, a csirkrfogászat rendkívül leleményes :D )


"Hitler egészen véletlenűl szemelte ki őket, biztos nem tetszett a hosszú fürtös hajuk"


Pontosan így van.

Legalábbis így kezdõdött. A mein kampfban leírja, hogy gyerek- és ifjúkorában, vidéken semmi baja nem volt az ottani zsidókkal, sõt, viszont késõbb, már Bécsben látott egy kaftános, szakállas, pajeszos zsidót és ennek a megjelenése keltett benne rendkívül erõs ellenszenvet, anélkül, hogy egyébbként bármit is tudott volna róla.

Késõbb azután ezt kiegészítette a zsidók ellenségeinek gyûlölködõ, rágalmazó hazugságaival.


( Érdemes megjegyezni, hogy ma a kaftános, szakállas zsidók többsége nem hord pajeszt és egyáltalán, akik bármi külsõséggel megkülönböztetik magukat, azok a zsidóságon belül kisebbség. Az ortodoxok ( hagyományokhoz szigoruan ragaszkodók ) többsége sem hord se kaftánt, se szakált. )


Ami a történelmet illeti, magyar történelemhez: Horváth Mihály : Magyarország történelme - [link] ; Horváth Mihály: Huszonöt év Magyarország történelméböl, 1823-tól 1848-ig - [link] ; Horváth Mihály: Magyarország függetlenségi harczának története, 1848 és 1849-ben - [link] ; A Magyar Nemzet Története( Szilagyi S 1896 ) - [link] - Mindezek az 1. vh elõtt, még a 19. sz-ban jelentek meg. Horváth Mihály (1809-1878) rkat püspök, a Batthyányi - kormány vallás- és közoktatásügyi minisztere volt.

Homan-Szekfu Magyar Torténet - [link] ; Bánlaky József - A magyar nemzet hadtörténelme - [link] - mindkettõ 1928.


A világtörténelemhez: Marczali Henrik Nagy képes világtörténet (1898 - 1905 ) - [link]


Ezeket nem "a gyõztesek" írták.


Ami a holokausztot illeti, azt senki sem tudta megcáfolni, hanem csak tagadni próbálta néhány csirkefogó ( finoman fogalmaztam ).


A 6 millió kerekített szám, a legjobb becslés 5,6 millíó. "Csak".

Ezt pedig - egyebek között - a NÉMET Történelmi Múzeum holkauszt oldaláról lehet tudni. NS-Volkermord - [link]

Ott azt is leírják, miért csak becslés, miért csak kevés dokumentum maradt meg: azért, mert a gyilkosok az összeomlés közeledtével igyekeztek minél többet megsemmisíteni, abban a reményben, hogy úy eseleg elkerülhetik a felelõsségrevonást.


Ami Izraelt és a "palesztinok" illeti, # 20 tegnap ( 03-18 ) 11:22 elég világosan elmagyarázta, csak néhány apró kiigazítás:


A mai Jordánia is hozzátartozott már az ókorban ahhoz a területhez, amelyet a rómaiak isz. 135 után Szíria-Palesztinának, a késõbbi korok egyszerûen Palesztinának neveztek.

1917-ben ( a Balfour-nyilatkozat ) így írta: "Őfelsége kormánya jóindulatúlag tekint a zsidó nemzeti haza megteremtésére Palesztinában ...", tehát a késõbbi mandátum egész területét eredetileg a zsidóknak ígérték, azzal, hogy természetesen tiszteletben kell tartani a ar ott élõk jogait.

Az arab vezetõknek nem annyira a ( Török Birodalom elleni ) katonai segítség fejében, hanem az olajért adták oda Jordániát, az eredetileg ígért terület 76% -át ( több, mint 3 / 4 -ét ), ugyanezért még a maradék 24% -nak ( nem egész egynegyednek ) is jelentõs részét.


Annyit jegyezzünk még meg, hogy a "Ciszjordánia" megnevezés ma már téves, helytelen. "Cisz" ugyanis latin prepozíció, azt jelenti, hogy "inen", vagyis "Ciszjordánia" Jordániának a Jordánon inneni része. Mármint Európából nézve. Mármost Arról soha nem volt szó, hogy ezt a területet Jordánia kapná jogilag és 1967 óta ténylegesen sem tartozik Jordániához. Azóta Izraelben történelmi nevén Juda ( Judea ) és Somron ( Samária ) a neve, semleges országokban, de többnyire az arab országokban is "Nyugat Part" ( márminthogy a Jordán nyugati partja ).


Amit "A palesztin nép" -rol írt, az teljesen úgy van,


"... önálló palesztin identitás csak taktikai okokból létezik. A Palesztin Állam létrehoznása csak eszköz a folyamatos harchoz Izrael állam ellen az Arab egységért." - a PFSz vezetés egy tagja, Zahir Muhsein, az al-Sa'iqa szervezet vezetője, egy interjúban, amit a Trouw holland újságnak adott 1977-ben. - [link] A cikk fénymásolata : [link] a 7. oldalon, az utolsó két hasáb ( oszlop ), amit idéz a wiki, ellenõrizheted, hogy a szöveg azonos azzal, ami a fénymásolaton van.


Ami a bombákat illeti, azok válaszként szoktak menni a Gázából, máskor Libanonból indított rakétákra.


# 9 tegnap ( 03-18 ) 10:22 szerint "A Talmudban durvább dolgok vannak, mint a Mein Kampfban. "


Érdekes volna erre példa és persze az is érdekelne, hogy hol tanult az illteõ arameusul, mert a Talmud 5800 fóliánsnyi szövegének túlnyomó részét arameusul írták, a többi héber.


Azt persze elismerem, ( amit szintén írtak már ), hogy tanulni sokkal fárasztóbb, mint zsidózni, gyûlölködni.

2013. márc. 19. 14:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 33/37 anonim ***** válasza:
100%
* Gyöngyösi
2013. márc. 19. 14:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 34/37 anonim ***** válasza:
Én katolikust és reformátust is tudnék mutatni nem egyet, nem kettőt, tehát nem kirívó eset, mégsem akarom a másikat vallása miatt sárba tiporni, megvetni. Mindenkit egyéni tettei és érdemei alapján kell megítélni, származásától, vallásától, és egyéb dolgoktól függetlenül, úgy vélem.
2013. márc. 20. 01:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 35/37 anonim ***** válasza:

Pannónia Oroszlánja, ha már olyan nagy "hazafy", igazán megtanulhatná a magyar nyelv helyesírási szabályait! :D

"hagy ajánljam" -> hadd ajánljam --- ezt a szarvashibát nem lehet elütésként titulálni, ez csak nagyon finoman szólva tudáshiánnyal magyarázható.

"Aki nem tud arabusul, ne beszéljen arabusul!" :D

2013. márc. 20. 09:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 36/37 Pannónia Oroszlánja ***** válasza:
59%

Köszi, hogy sikerült belekötnöd a leglényegtelenebb dologba.

Kezdjük ott, hogy ma nagyon sokan használják szóban hadd helyett azt, hogy hagy. Amit az emberek nagy tömegben használnak, arra nem lehet azt mondani, hogy helytelen, ugyanis a nyelvet a nyelvhasználók alakítják. Én nem egy olyan írást hagytam hátra, ami hemzsegne a helyesírási hibáktól. Találtál egyet, amit viszont az emberek nagy része nem hadd-ként ejt, hanem hagyként. Ez a nyelvi változás része, ami folyamatosan zajlik. Gondolj csak bele, mennyit változott a nyelv a halotti beszéd óta. Szóval jogosnak érezném megjegyzésed, ha

A) az emberek nagy része nem úgy ejtené, ahogy leírtam

B) az írásképem többi része is kifogásolható lenne

2013. márc. 20. 09:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 37/37 anonim ***** válasza:
igen, még mindig
2013. márc. 22. 21:27
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4

Kapcsolódó kérdések:





Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!