Kezdőoldal » Politika » Hadsereg, hadvezetés » A számszeríj szavunk miért...

A számszeríj szavunk miért szláv eredetű?

Figyelt kérdés
Hiszen mind a 3 szótag önálló magyar jelentéssel bír.

2012. aug. 21. 18:09
1 2 3 4 5
 11/46 anonim ***** válasza:

,, a káposzta tipikus szláv átvétel (oroszul is kapuszta), a kupa meg a cup egyaránt a latin cuppából jön (lásd még a spanyol Copa Americana)"


Régen rossz, ha egy szóátvétel esetén egyből azt gondoljuk, hogy mi vettük át. Az oroszok simán átvehették tőlünk a sztyeppén. A kupa pedig lehet pl. hun vagy szkíta szó, amit nyugaton a rómaiak, keleten pedig mi használtunk később.

2012. aug. 21. 22:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/46 A kérdező kommentje:
Én azt tartom árulkodónak, h. ismeretes egy olyan jelrendszer mely egyik ma élő európai néppel nem azonosítható. De pl ott vannak etruszk rovás emlékek, amik még a római birodalom előttről valóak ...
2012. aug. 21. 22:42
 13/46 anonim ***** válasza:
100%
Nem szláv eredetű. Az '50 - es évektől kezdve volt egy irányzat, hogy szláv jövevényszavakat mutassanak ki a magyar nyelvben. Ennek politikai okai voltak, most már alig valaki veszi komolyan.
2012. aug. 21. 22:45
Hasznos számodra ez a válasz?
 14/46 mustafa33 ***** válasza:
Mert volt egy Knyiezsa István nevezetű akadémikusunk, aki 1898ban született Trstenán, megh. 1965 Budapesten. Kosuthn díjas nyelvész, szlavista, nyelvtörténész. Szlovák származású. A szlovákok nagyon büszkék rá, mert több mint 1200 magyar szóról "bizonyította", hogy szlovák áttvétel nyelvünkben. Szóval Knyiezsa és tanítványai minden olyan szavunkat, amelyben egy kevés hasonlóág volt, vagy ez legalább kiokoskodható volt, szlovák eredetűnek állították be, bizonyítandó, hogy a szlovákok nélkül még beszélni sem tudnánk (miközben a szlovák nyelvet a XIX. századben találta ki Stúr Lajos).
2012. aug. 22. 00:43
Hasznos számodra ez a válasz?
 15/46 A kérdező kommentje:
Tudnátok könyvet, honlapot, fórumot adni, ahol a témában tudnék olvasni?
2012. aug. 22. 00:58
 16/46 mustafa33 ***** válasza:

Sajnos ma is komolyan veszik Knyiezsa tanítását, ez a MTA hivatalos tana. Szlavofil, hungarofób nyelvészek így akarták bizonyítani micsoda primitív népként települtünk rájok, tőlük kellet megtanulni a mezőgazdaságot, a növénytermelést, az álattartást, a házépítést, a közigazgatást, az írást, a mindenféle munkát, a kézművességet, a vallást...

Azért a nyelvészkedésben ne essünk átt a ló másik oldalára sem, olyanképen mint az egyik suméristánk aki a lovas - luvasa szóval bizonyította a nyelvrokonságot. Csak azt nem vette figyelembe, hogy a a sumérban a lú = ember, a vasa = ló. De a Kniezsa féle magyarázatok is sokszor ilyenek.

Ami Zakopanét (lengyel város) illeti, azt nem tartom magyar eredetűnek, szlovákul, lengyelül a szó azt jelenti: -elásott. Ez ki is fejezi a földrajzi helyzetét, valóban mintha el lenne ásva a Tátra lábánál a hegyek mögött. Másik eredete a névnek lehet za-kopane (za kopami) = hegyek mögött. Kopa = halom, sokaság. Ezek szerintem elfogadhatóbbak mint egy elvont erőltetett magyarázat.

2012. aug. 22. 00:59
Hasznos számodra ez a válasz?
 17/46 hollófernyiges ***** válasza:

"Az oroszok simán átvehették tőlünk a sztyeppén"

Mert a sztyeppe olyan tipikus káposztatermelő hely. Még ha csak a szlovák vagy horvát nyelvben lenne így, arra még rá lehetne fogni hogy magyar átvétel, végtére is ezer évig együtt laktunk. Esetleg még a lengyelre is, vannak magyar eredetű szavak a lengyelben. De ha egy szó minden szláv nyelvben azonos, olyan dologra (kertművelés) vonatkozik amivel a nomád/félnomád magyarok nem foglalkoztak, akkor minden valószínűség arra mutat, hogy mi vettük át.


"A kupa pedig lehet pl. hun vagy szkíta szó, amit nyugaton a rómaiak, keleten pedig mi használtunk később."

Persze, vagy lehet koreai is, amit kínai meg altáji közvetítéssel vettek át a spanyolok. Csak éppen figyelembe véve, hogy nálunk 1840es évekig a latin volt a hivatalos nyelv, meg a kereszténység közös nyelve is, kicsit valószínűbb, hogy egy vallási szertartásokban használt tárgy nevét mi vettük át, mint fordítva. Srácok, tényleg dicsérendő a lelkesedésetek, de ezekkel a kínos, nyakatekert szófacsarásokkal több kárt okoztok, mint hasznot.

2012. aug. 22. 07:50
Hasznos számodra ez a válasz?
 18/46 A kérdező kommentje:

A magyarban a mássalhangzóknak van jelentősége az hordozza a jelentést tartamot. pl őseink magánhangzókat nem is vésték le a rovásokban!

kupa kupak kupac, kúp, kuporgat, kupola, kuporodás --- > azonos forma

pala palánta, palást palóc palack, palánk (kerítés), --->védelem óvással kapcsolatos

[link]

2012. aug. 22. 09:05
 19/46 hollófernyiges ***** válasza:

Azt is nézd meg, hogy Babits hogyan nyelvészkedik :)

[link]


ehh, nem bírom ki :) még a te linked is azt állítja hogy a palánta a latin planta-ból származik (ami régebbi szó, mint amióta a magyarok bejöttek a mostani helyükre), a kupola végződése pedig elég árulkodó, pláne ha megnézed hogyan van olaszul a kupola.

2012. aug. 22. 09:52
Hasznos számodra ez a válasz?
 20/46 A kérdező kommentje:

Lehet h. igazad van :) ennyi év távlatából nehéz megállapítani. Én csak a hasonlóságokat nézegetem és ezek mindig lenyűgöznek ... Egyszerűen logikusnak tűnik, h. hasonló jelentés tartalmú szavak hasonlóan néznek ki.. és h. a nyelv nem véletlenül alakította ezt ki ...

mint pl a fog szóval kapcsolatos szavaink: foglalkozás, fogalmazás, fogás, foglalt, fogda ilyenek .. ezek a szavak latinul nem is hasonlítanak egymásra ( legalábbis én nem látok bennük hasonlóságot)

Nehéz kérdés nem is vagyok nyelvész, de érdekel és szeretek ilyenekről olvasni. :)

2012. aug. 22. 10:07
1 2 3 4 5

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!