"A kígyó pedig ÓVATOSABB volt minden mezei vadnál": ennek a szónak, hogy ÓVATOSABB mi a héber, görög megfelelője tisztelt új világ bibliafordítok?
Értelmetlen dühödet rám irányítod, csak nem értem mi okból. Nekem tulajdonítasz olyan butaságokat, amiket te jelentettél ki, ezen kívül megítélsz valami alapján amihez semmi közöm. Én is ismerem az ezoterikus tanokat, a csillagjósokat és az egyéb kóklereket. De mindezek mögött komoly tudomány áll, mint a művészettörténészek, vallás történelem és a nyelvészet.
Elhiszem, hogy te ezeket nem ismered, de akkor mond már meg nekem minek vitázol? Főleg ilyen alpári módon?
Kinyit egy opera énekeseknek készült tankkönyvet és ott látni fogod szép rajzokon, hogy mely hangokat milyen nyelvállásban kell kiejteni. Így a nyelv állása szerint 6 hangzó kategóriát ismerünk, amelyben a mássalhangzóink egy-egy csoportba be vannak sorolva.
Legjellegzetesebb az lrj kategória, mert amíg a kisgyerekek meg nem tanulják helyesen ejteni az r betűt addig l vagy j hangot elytenek.
Ez nem woodoo és nem mágia. Ez nyelvészettudomány. De persze erről nyilván semmit nem tudsz nem is hallottál még róla, mert akkor nem jelentenéd ki, hogy ez ezoterikus hókuszpókusz.
Namost, a helyzet az, hogy a vallástörténelem kimutatta, hogy a vallások mindegyike a csillagokra és a hét bolygóra épül. Ez mondhatni a "közös neyelv". Nyilván az egyik így hívja a másik úgy, de a csillagkép ugyan az marad. Tehát ehhez kb. az égvilágon semmi köze nincsen annak, hogy héberül, arámiúl vagy görögül írták a bibliát.
Ettől lesz egyetemes a tanítása. Ha csak egy nyelven szabad érteni, akkor az nem egyetemes. Akkor az már részleges, bezárt és mivel magyaroknak születtünk ránk nem érvényes. De egy angolra és egy franciára sem.
Namost, mivel ez egy egyetemes nyelven íródott ezért félelmetesen apró probléma, hogy a kígyó az most ravasz vagy óvatos volt. Huszadrangú kérdés. És miközben ezen vergődtök, hogy vajon miért így fordították a leg lényegtelenebb szót, három fontos kérdést elfeledünk feltenni.
1, ki a kígyó valójában
2, mi a gyümölcs valójában
3, miért nem lehet az emberé a jó és rossz tudása
4, bónuszkérdés: Miért akkora probléma, ha az ember megismeri a jó és rossz közti különbséget.
Nah ez az amit te még a héberből sem olvasol ki, ha csak a szavakra támaszkodsz és azok esetleg egy metafórikus jelentésükre.
---
Ezen kívül pedig lexikon adat, hogy a biblia kb. 5000 szavát értelmet módosító félrefordítással nyomtatják kezdettől fogva. Csak mi már így kaptuk pár száz éve úgyhogy ez a "szent" és természetes. 20 év múlva vesd fel ezt a kérdést, mindenki szentül meg lesz győződve, hogy ott mindig is ez a szó szerepelt.
Ennyit erről.
Lehet törölni a hszeket, Cenzúra rulez. Nehogy valamit tanuljatok is...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!