A családtagunk iránti szeretet is bálványimádás?
Hiszen e szeretet miatt rosszindulatú családtagunk bűnbe vihet minket, s lehet olyan helyzet is, hogy Isten és anyánk/gyerekünk között kell választani. (csak hogy jó demagóg legyek)
Hívők, ti hogy választanátok?
Bár a bálványimádás a pogányokra is vonatkozik, igy semmit sem szabad bálványozni, Istenként tisztelni. Az Isten élő és ható.
A család iránti szeretet nem bálvány imádás, mert ezt Ő maga építette bele az emberbe. A család szent. Ha valaki a családját megtagadja a hitet tagadja meg.
10-es leírta: az a bálvány amit Isten elé vagy mellé helyezel. Ez lehet Allah, Buddha, Krisna, a sátán vagy egy szerencsenyaklánc, vagy bármi.
Mellesleg nekünk mindenkit, testvéreinket, családtagjainkat, sőt, még ellenségeinket is szeretni kell. Csak Istent még jobban. Ez azt is jelenti, hogy nem szabad hagynunk hogy ők bűnbe vigyenek. Tehát ha valamit akarnak tőled, ami Isten akaratával ellentétes, akkor azt nem teheted meg.
Alapvetően nem, de bizonyos szélsőséges esetekben előfordulhat, hogy igen.
Bálvány az, amit az Úr elé helyezünk a fontossági sorrendünkben. Ha egy családtagomnak jobban meg akarok felelni, mint az Úrnak, akkor bálványozom ezt a családtagot, és ez valóban nem helyes. Alapesetben viszont szerintem rendkívül ritka az, hogy egy családtag az Úrnak nem tetsző dologra akarna minket rávenni. Ha mégis így adódna, akkor természetesen az Urat választom, inkább vállalom a kockázatot, hogy megsértődik az illető, akkor is.
Akkor miért kiabálja a müezin hogy "Allah hatalmas, nincs más isten csak Allah, az ima hasznosabb, mint az alvás". Tehát Allah ugyan az egyetlen, igaz istent jelöli, de ha Allahnak mondod akkor azzal kifejezed, hogy úgy képzeled el az egyetlen istent ahogy az Iszlám. Ha úgy mondod hogy Isten, azzal kifejezed, hogy úgy vélekedsz róla, mint a kereszténység.
Én ezektől függetlenül arra céloztam, hogy muszlimnak lenni is bálványimádás, hiszen egy kitalált istent imádsz gyakorlatilag, mert nem olyan az egyetlen isten mint amilyet te imádsz ha muszlim vagy.
@töftöftöf
Azért ez így kicsit túl erős. Az Iszlám is ugyanúgy az Ószövetségi istenképet örökölte, mint a kereszténység. Az "Allah" szót is Istennek szokás fordítani, az arab nyelvben pontosan ugyanaz a nexusa és a jelentése, mint a magyar "Isten" szónak. Szerintem egyébként magyar szövegben meghagyni az Allah szót fordítási hiba, Istennek kell fordítani, mert azt jelenti. Akkor is ezt a szót használják, amikor mondjuk a "keresztény Istenre" vonatkoztatják.
Tény, hogy az Iszlám istenképe eltér a keresztény istenképtől, de ne feledjük, hogy ugyanígy eltér a keresztény is a zsidó istenkép is. És mi keresztények mondhatjuk, hogy a mi Istenünk és az Ószövetség Istene ugyanaz, egy zsidó nem értene velünk egyet. Ugyanígy, az Iszlám is azt állítja, hogy a keresztények és zsidók által tisztelt Isten megegyezik az Iszlám Istennel, csak éppen az Iszlám megközelítése a helyes.
Nagyjából úgy tűnik nekem, mintha a Star Wars hívei vitatkoznának a Harry Potteresekkel,
Mindkét könyv egy külön, (sajnos nem létező) világot teremt.
Felhívom a fegyelmeteket, hogy a Biblia és a Korán is csak egy könyv.
Fantázia terméke...
3xtöf, akkor gratulálok.
tzolko, ne hagy ki a Mormon könyvét sem... ☺
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!