Miért használta a Katolikus Egyház a latin nyelvet a középkorban?
Szia
Ebben a rövid videóból megtudhatod miért ragaszkodtak a latin nyelvhez.
Nem csak a középkorban használta az egyház a latin nyelvet.
Bár sokan holt nyelvnek tartják a latint, a Vatikán megpróbálja életben tartani és megújítani. Miért? Azért, mert noha a Vatikánban az olasz nyelvet használják, a latin a hivatalos nyelv; a körlevelekben és egyéb dokumentumokban még mindig latinul fogalmaznak. A latin használata erőteljesen hanyatlásnak indult az 1970-es években, amikor egy rendeletben kimondták, hogy a helyi nyelveken is meg lehet tartani a misét. Ekkor hozta létre VI. Pál pápa a Latin Alapítványt a nyelv életben tartására
#3
Nem hiszem, hogy egy hírhedten antikatolikus vallás ebben a kérdésben tárgyilagos választ tud adni :)
"A latin használata erőteljesen hanyatlásnak indult az 1970-es években, amikor egy rendeletben kimondták, hogy a helyi nyelveken is meg lehet tartani a misét."
Ebben több tárgyi tévedés is van, egyrészt nem a 70-es években, hanem 60-as években, másrészt nem rendeletben, hanem zsinati döntés született róla, harmadrészt előtte is lehetett helyi nyelveken mondani, csak a mise állandó szövegeit mondták latinul. Tehát a Bibliát mindenhol helyi nyelven olvasták, ahogy a prédikáció is az emberek nyelvén zajlott.
Jól van, ilyen erővel a komplett orvos társadalom is "gonosz", "elnyomó", mert ők is a mai napig "életben tartják" a latint.
De 4-es kiegészítése is igaz: a II. vatikáni zsinat előtt is használatban volt a népnyelv a mise bizonyos részein, nem az egész volt latinul. Nagyapám a két világháború között 8 évig tanult latinul egy reálgimnáziumban (tehát nem humántagozaton). Nálunk Magyarországon a latin nyelv háttérbe szorulása inkább a szocializmusnak "köszönhető".
Az adminisztráció és a bürokrácia nyelve is a latin volt a történelmi Magyarország területén, egészen József osztrák császár (akit "a mi koronázatlan uralkodónként" tévesen II. Józsefnek titulál még ma is a legtöbb történész, de ilyen felszentelt, ill. beavatott koronás főnk nekünk, magyaroknak sosem volt) reformjáig, amikor is rendelettel bevezette a németet nyelvet a hivatalos kommunikáció és az általános oktatás nyelvi eszközeként. Már a bevezetésekor ez egy döglött kezdeményezése volt az idegen abszolutista diktátornak.
A reformkorban háttérbe szorult a német nyelv kötelezően köznyelvi használata (ill. a kétnyelvűséget alkalmazták helyenként, de pl. a hadsereg vezényszavai, ill. írásbeli parancsainak, rendeleteinek, szabályzatainak kiadásai továbbra is kizárólag német nyelven folytak).
A Bach-kormányzat alatt volt még egy gyengécske kísérlet a hivatalos magyar kommunikáció elfojtására.
További kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!