Az Énekek éneke parázna írás?
Egy férfi és egy nő szexuálisan vágyakoznak egymásra. Ilyenek vannak benne:
„Mily szép a lábad a sarudban, fejedelmi leány! Csípődnek hajlása olyan, mint valami ékszer, amelyet művészi kezek készítettek. A köldököd akár egy kerek csésze. Ne hiányozzék a fűszerezett bor se! A hasad olyan, mint a búzarakás, amelyet liliomok kerítenek körül. A két melled, mint a gidák, a gazella ikrei. A nyakad mása elefántcsonttorony, szemed a hesboni tavakhoz hasonlít, a Bat-Rabbim felé vezető kapunál. Az orrod olyan, mint a Libanon tornya, amely Damaszkusz felé néz. Fejed, mint a Kármel, s fejeden a haj, mint a bíbor. Királyt tart bilincsben a hajfonatod.”
„Milyen szép vagy és milyen igézetes! Szerelmem, gyönyörűségem! Akár a pálmafa, olyan a termeted, a melleid meg, mint a szőlőfürtök. Elhatároztam: fölmegyek a pálmafára, s megszerzem gyümölcseit. A melleid legyenek szőlőfürtök, a leheleted almaillat, A szád meg bor a legjavából.”
És vajon itt mire készülnek a szerelmesek?
„Gyere, kedvesem, menjünk ki a mezőre, töltsük az éjszakát kinn a tanyákon! Korán reggel menjünk ki a szőlőhegyre, nézzük meg, fakad-e a szőlő vesszeje. Vajon kifeslettek-e virága bimbói, s a gránátalmafák virágoznak-e már? Ott ajándékozlak meg szerelmemmel. Illatot árasztanak a szerelem almái, sok pompás gyümölcs hever ajtónk előtt. Frisset is, régit is tettem el neked, kedvesem!”
Azonban az ilyenfajta ábrándozások által az alkalom szüli az esetet.
Jézus nem véletlen tanitotta, hogy ne gondolkodjunk testrészeken, mit tehetnénk vele akár mezőn vagy bárhol.
Mert az már a szivében elkövette, és csak alkalom kell és megtörténik.
egyébként pedig saját magának okoz gyötrődést ha ilyemin gondolkodik. Mert a saját testével és érzelmeivel játszik, ami hamar megyullad....
Haggy - vagyis Living Witness!
Írod:
"Húha...Akármennyire is ágálsz ellene, ezt Salamon Irta Jeruzsálemben, isz.e.1020-ban, amint azt a bevezető is elárulja."
A bibliai a könyveket több esetben nem azok a szerzők írták, akik olvashatóak a művekben. Elhiszem, hogy ez kiábrándító, de ez van:
"Bizonyosnak látszik, hogy a fogság után alakult ki, valószínűleg a hellenista korban (Kr. e. 3. század). Erről tanúskodik a műben egy perzsa és egy görög kölcsönszó. Keletkezésük helye Jeruzsálem lehetett. Nem kizárható, hogy egyes dalok régebbi eredetűek. A művet felvették a zsidó kánonba, bár Kr. u. 2. században felmerült a kétely, helyes volt-e ide sorolni, de a hagyományokra való tekintettel végül megmaradt a szent szövegek között, sőt a Kr. u. 8. századtól húsvét ünnepén olvassák."
Forrás itt: [link]
Salamon - ha létezett egyáltalán - az i.e. 10. században élt. Így nem használhatot sem perzsa, sem görög kölcsönszavakat.
Egyszerre allegórikus és egyszerre szexuális írás.
Az allegórikus nézet az értelemnek szól, a szexuális nézet a testnek.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!