Találtam egy ellentmondást a Bibliában?
Az mennyről/új földről találtam egy ellentmondást.
Ézsaiás könyve ezt mondja:
A legiatalabb is 100 éves korában hal meg az átkozott is. Szóval itt van halál.
A jelenések könyvébe meg az van hogy nem lesz halál és nem lesz átok. Nem lessz többé fájdalom letörli a szemekről a könnyet.
Mikor szerkesztették a Bibliát azok az idióták legalább arra figyelhettek volna hogy ekkora baromság ne maradjon benne.
A megtorló isteni ítélet legnagyobb és legfőbb megnyilatkozása az idők végén következik be, amikor elpusztulnak a gonoszok. A Biblia ezt nevezi úgy, hogy "a második halál" (Jel 20:14). Ezt a halált természetesen nem szabad összetéveszteni azzal, ami Ádám minden leszármazottjára vár. A második halál az, amitől az idők végén a második Ádám, Jézus Krisztus megmenti az igazakat (1Kor 15:26). A második halál, mint az Ószövetségben feljegyzett más büntetések is, közvetlen isteni ítélet lesz a megtérést és a Jézusban felajánlott üdvösséget elutasító bűnösök felett.
Azaz Ádám leszármazottai meghalnak. majd az idők fégén feltámadnak és megítéltetnek.
Akik elfogadták Kriszust és az üdvösséget azoknak valóban nem lesz több halál és átok, a mennybe jutnak, örök életben.
Akik nem, azok a „A pokol pedig és a halál vettetének a tűznek tavába. Ez a második halál, a tűznek tava. És ha valaki nem találtatott beírva az élet könyvében, a tűznek tavába vetteték." Az idők végén pedig maga a halál és a pokol (Hádész) is a tűz tavába vettetik. Ezenfelül minden olyan ember, kinek neve nem szerepel az Élet Könyvében, a tűz tavában fogja végezni. Ez az állapot örök, ezen végállomáson túl már nem vezet út.
De persze ehhez el kellett volna olvasni a teljes szöveget, és nem csak internetről összavadászott random igehelyekkel idejönni vagdalkozni, provokálni, sértegetni és badarságokat összehordani.
Nem ellentmondás, mindössze nem úgy értelmezed. A Biblia soha nem téved, az ember gondolkodik másként.
Az amit olvasol az arról szól, hogy az új rendben Krisztus halálának értéke már érvénytelen.
Mi lesz azokkal, akik úgy döntenek, hogy fellázadnak Isten ellen? Az ilyenek elveszítik az élet kiváltságát. Még ha a lázadó bűnös „száz esztendős” is, meg fog halni. Ilyen esetben „ifjúnak” tekinthető, ahhoz képest, hogy örökké is élhetett volna.
Az eljövendő új világban a nép biztonságban lesz, védelemben részesül és élvezni tudja majd az életet. Ha valaki az Isten elleni lázadás mellett dönt, akkor nem élhet tovább. Isten eltávolítja őt.
Jesája (Ézsaiás) itt a Babiloni fogság idejénn nem "Az eljövendõ világról" (Messiási kor, feltámadás után) beszél, hanem az akkori jelenrõl, közelmúltról, közeljövõrõl.
Azt mondja, hogy akik lelkükben behódoltak Babilonnak, atvették pogány szokásaikat, vagyis elhagyták az Urat, azok (zanza) majd szívnak.
Az idézeted azokról szól, akik hûek maradtak az Örökkévalóhoz. Azt ígéri, hogy majd megszabadítja õket és akkor a jutalom az lesz, ami az idézetben van.
Javaslom, olvasd el Ézsaiás könyve 65. fejezetét elejétõl végéig. (idézeted a 20-22. vers.) Nyugi, nem egész 2 oldal (3,5 KB)
Ps
A jelenések könyve a mennyrõl besel.
Szóval semmi ellentmondás.
Ettõl függetlenül vannak máshol, de azok is csk látszólag, figyelmes elmélyült olvasás eredményeképp kidrül, hogy nem, csak más körülmények között ugyanazt másk´pp kell értelmezni. Pl: parancs: "Ne ölj!" - néhány´év múltán pedig a Kánaáni Honfoglalás során ölést parancsol. Csakhogy azok pogány, bálványimádó törzsek legtöbbjüknél szokás az elsõszülöttek feláldozása. Tehát ez az ölést parancsolás a késõbbi életekért történt.
Más példa: tiltja, de legalábbis nagyon nem ajánlja a vegyesházasságot. Ruth könyvébõl megtudjuk, hogy a moabita Ruth lett Izrael legnagyobb királyának, Dávidnak egyik (apai ági) dédanyja.
A kürdező nyílván neü magyar vagy csak hülye, hogy nem veszi észre a múltidő, és a jövőidő közti külömbséget....
De egyébként van ellentmondás a bibliában, ugyanis sok egymástól független írás egyvelege, legalábbi az ó szövetség.
Az újban egyedül szent pálnak van ellentmondásos hanvétele a többi apostolhoz képest, de ő csak egy önjelölt idióta aki fejre esett a lováról.
Szia!
Ézsaiás könyvében ez egy rossz fordítás egy rossz eredetiből. Ez azon kevés bibliai versek egyike, melynek pontos értelmét nem tudták a ránk maradt héber szövegek alapján a fordítók visszaadni.
Ilyenkor jön jól, hogy vannak régebbi fordítások, melyek megőrizték a szöveg igazi jelentéstartalmát. Jelen esetben ez a szíriai peshito fordítás, melyben ezt olvassuk:
"Ne legyenek ott többé gyermekek, akik csak néhány napot élnek, vagy öregek, akik éveiket be nem töltik, hanem akik itt száz éves korban haltak meg, olyanok lesznek ott mint a gyermekek, és akik itt bűnnek átka alatt haltak meg, ott csupán gyermekek"
Üdv. Péter
Kedves Péter
Ez akkor a Babiloni időkre vonatkozott?
Szia,
Nem. Az új földről.
Üdv. Péter
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!