Jézus mondta a kereszten: éli éli lamma szabaktani. Ezt miért ugy forditották hogy istenem istenem miért hagytál el engem?
Figyelt kérdés
Ez nem helyes fordítás.
Itt a helyes fordítás:
Élő élő látlak szabadítóm.
Szerintem is ez a helyes fordítás.
#Jézus #Vallás hit
2016. dec. 27. 15:57
11/14 anonim válasza:
Éli---Elohim---Allah-------Isten nevei
12/14 anonim válasza:
13/14 anonim válasza:
Igen, amikor a tények ellen nincs más, csak a gúny. Senki nem mondta, hogy mindenkinek el kell fogadni.Mindig van bennem jó indulat, hogy lehet itt gondolkodó emberekkel találkozni, de végül mindig csalódok.
---
Anonymus
14/14 anonim válasza:
Ugyan, nem gúny volt, csak gyakorlati párhuzam az írásaiddal.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!