A zsidó szent iratokban tényleg benne szerepel az, hogy a nem zsidó embereknek adott szó nem, vagy nem annyira kötelez?
"Igen, a Talmudban benne van. A XIII. fejezetben. Ajánlom Luzsénszky Talmud-fordításának elolvasását. Ellenben a Koránban tételesen szerepel ugyanez."
-->Luzsénszky egyáltalán nem ajánlott olvasmány, mivel egy közönséges antiszemita hamisítvány, tele hazugságokkal. A valódi Talmudnak - amihez bárki hozzáférhet, hiszen még Jacques Doukhan adventista teológus is idéz belőle a Dániel-kommentárjában - semmi köze nincs hozzá. Arról nem is beszélve, hogy a zsidók soha nem tekintették még az igazi Talmudot Szentírásnak. Nekik az Ószövetség a Szentírás, azon belül Mózes könyveinek van nagy jelentősége.
Nagyon jó vitaaaa! Persze, antiszemita hamisítvány. Hihihi. Nézzük meg mi van ma napjainkban. Az eu bevándorlásügyi, és egyéb politikai kérdésekben van valami egységes irányelv, amit mindenkinek be kéne tartani. A habsbsburg zsidók nem tartják be, Magyarországgal betartatják. Kroko bácsinál lehet tájékozódni, hogyan viszonyulnak bizonyos zsidók, a törvényhez, adott szóhoz. Nem mind ilyen, az én főnökeim zsidók és rendesek. A régi főnöknőm zsidó volt (kettő is), az adott szavát két napig nem tudta megtartani. Tudnék még mesélni.
Tehát nem csak az iratokat kell nézegetni, hanem a napjainkban zajló eseményeket is. Úgyhogy Büdös nyúl vezet egy nullára.
Létezik a Talmudnak hiteles, zsidók által elfogadott fordítása magyarul, vagy legalább angolul? Eredeti nyelven természetesen nem fogom tudni elolvasni.
A kérdésem lényege éppen az, hogy a saját véleményemet ne is a balliberálisok és ne is a szélsőjobboldaliak rögeszméi, hanem a tények alapján alakítsam ki.
Az a helyzet, hogy kétféle Talmud van!
Az egyiknek van fordítása több nyelven is. Ebben többnyire étkezési szokások vannak, meg ünnepekkel kapcsolatos leírások.
Van a másik amihez nagyon-nagyon kevesen jutnak hozzá. Ez szerintem nagyon le sincs fordítva más nyelvre, csak bizonyos részletek. Ha valaki le is próbálja fordítani azt lepisszentik. Ebben vannak a gójok elleni viselkedés leírásai. Amikor Mózes felment a hegyre akkor néhány bölcs magukat okosabbnak hitték Mózesnél és leírták egy könyvbe a törvényeiket, ez folyamatosan bővítve lett, azok is bővítették akik Jézust keresztre feszítették.
Ha most jönnek a nagy zsidó jogvédő vérebek és majd lenáciznak itt mindenkit, akkor naná, hogy ők is az elsőnek említett Talmudot fogják csak belinkelni ide!
Ha tudsz angolul, ajánlom ezeket is:
https://www.youtube.com/watch?v=fGTp1Q162Gw
Angolul több teljes fordítás is van, magyarul nincs.
Van arab nyelvű fordítás is, amit keresztény és muszlim tudósok készítettek el.
"Persze, antiszemita hamisítvány. Hihihi. Nézzük meg mi van ma napjainkban."
-->Nem értem, hogy mi köze van egy ókori könyvnek ahhoz, hogy mi történik napjainkban... A Talmud alapvetően az ókori zsidóság hagyományát tartalmazza írott formában, semmi köze nincs a napjainkhoz. Ellenben egy keresztény ember számára az Ószövetség kutatásánál érdekes lehet, mivel el lehet csípni belőle érdekes exegéziseket is.
Íme a valód Talmud, (válogatás) amely a zsidók által is elfogadott, magyar nyelven:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!