Melyik a "Semá Jiszráel" helyes verziója?
Figyelt kérdés
Az utóbbi időben nagyon érdekel a Biblia és a régi héber nyelv; többek között a zsidóság legfőbb imádsága is. 2 honlapot is találtam a héber eredetű "Semával", azonban a betűk a két verzióban a 3. szótól eltérnek. Az alábbi linkeket néztem ki:
Ezekből melyik a helyes szöveg? Vagy mindkettő az?
A válaszokat előre is köszönöm.
2015. febr. 1. 11:17
1/2 anonim válasza:
Nem tudom. De igy szeretem a legjobban:
https://www.youtube.com/watch?v=9hdG1aXlExI&list=RDcEQca7O6_vg
2/2 anonim válasza:
Valójában nem térnek el, mivel az a szó, amire te gondolsz, az úgynevezett Tetragrammaton, vagyis a 4 betűs I.ten-név. Ezt nem szabad kiolvasni, helyette ahogy az az átírásban is látszik, az "adonáj" szót szokás olvasni, vagy ortodox közegben "hásém"-et, vagy "ádosém"-et. Az egyik verzióban a Tetragrammatont teljesen kiírja, a másikban a szó hagyományos rövidítését használja.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!