Jehova Tanúi! Isten tevékeny ereje (1Móz 1:2)? Szerintetek ez pontos fordítás?
Figyelt kérdés
Eredeti héber:
המים פני על מרחפת אלהים ורוח תהום פני על וחשך ובהו תהו היתה והארץ
והארץ
föld
היתה
lenni, létezni…
תהו
üresség (űr), pusztaság, nemlét
ובהו
teljes egészében, álmodozni, tekintetbe
וחשך
sötétség
על
felett
פני
felszín, burkolat, oldal
תהום
szakadék, nagy mélység, mélység
ורוח
lélek, szél
אלהים
Isten
מרחפת
lebeg, cselleng, habozik
על
felett
פני
felszín, burkolat, oldal
המים
víz
Na, hol van a "tevékeny ereje"? Szerintem sehol! Eredeti fordítás szerint: Isten Lelke vagy Szelleme
2014. febr. 13. 15:48
11/12 KZitus válasza:
Szervusz
Igen, pontos fordítás.
12/12 A kérdező kommentje:
Szent Szellemnek nemcsak ereje, hanem tudata, érzései és akarata is van. A Szent Szellem beszél (Ez 3:24, ApCsel 8:29, 10:19, 11:12, 21:11; Zsid 10:15-17, Jel 2:7). Gondolkozik és tud (1Kor 2:10), El lehet szomorítani (Efézus 4:30). Közbenjár értünk (Róma 8:26-27). A saját akarata szerint döntéseket hoz (1 Korinthus 12:7-11). Hivatkozik magára, mint „én” (ApCsel 13:2) vagy „ő”-ként utal (Jn 16:7-8; Jn 16:13-14) stb.
2014. febr. 20. 17:42
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!