Melyik a jobb:a revideált Károli Biblia, vagy a hagyományos Károli Biblia? Sok hibáját javították?
Van egy nagyon régi, 1885-ben kiadott Szent Bibliánk. Egyszerűen gyönyörű! Teológiailag javított a revidiált, de mégis.. Azt is olvasom, a Katolikust is -(abban egyébként 7 könyvvel több lett kanonizálva)
Karátsony Gábor aquarelljeivel jelentek meg a régi nyelvezettel részek - János, Lukács evangéliuma. Karátsony Gábor így ír:
"Kölcsönkaptam valakitől a Vizsolyi Bibliát, Károli Gáspár fordítását, amelyről nyomban kiderült, hogy távolról sem azonos a reformátusok által "a Károli"-ként becézett Szász Károly-féle revideálttal, hanem hatalmas, ihletett mű, akár valami hegység, zuhatagokkal, viharokkal, drámai napnyiladékokkal; mire nyomban eszembe ötlött, mi volna, ha megpróbálnék akvarelleket festeni hozzá. S erre mintha egy váratlan ajtó nyílt volna meg előttem, besétáltam a hegység forrón dobogó szívébe."
Én úgy tudom,hogy mindkettő ugyanaz,csak a jelenlegi beszélt magyar nyelvre van átültetve.
Az meg a kérdés lett volna:hogy javítottak-e benne fordítási hibákat is?
A hibajavításra a válasz a hibákat kijavítóktól és egyéb információk a honlapon:
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!