Az miért van, hogy a vallásos emberek sosem ismerik el a Biblia tévedéseit?
No igen... Az eredetiben az istenre használt szó ("elohim") többes számú alak. Fordításban mégis mindig csak egyről beszlének. Érdekes... Pedig "monda az Úr Isten: Ímé az ember olyanná lett, mint mi közülünk egy"... Tehát ő is elismeri, hogy nincs egyedül...
De oda se neki. Mint ahogy általában az egész Ószövetséget is magasról le szokta... khm... a legtöbb keresztény (kivéve talán a Tízparancsolatot)... :)
Na meg ha Isten a maga formájára teremtette az embert férfivá és nővé, minimum azt jelenti, hogy Isten nő és férfi is - na meg a Szentlélek is nőnemű szó, de ezt is kevesen tudják.
Szóval lassan odajutunk, hogy még azoknak lesz igaza, akik Istennőt tisztelnek :D /A kedvencem egyébként, hogy minden hívő nagyban hangoztatja, hogy Isten nem férfi, áááá, dehogy, ők ezt sosem mondták, de ha valaki női jelleggel ábrázolja, azonnal fellázad az egyház :D /
szerintem azok az emberek valószínűleg saját tévedéseiket nem ismerik el. nem feltétlenül a Bibliával van a gond, inkább azzal, hogy az emberek gondolkodása elég szubjektív ugye, mert nincsen meg az egységes alap a létezéssel kapcsolatban a közhitben, így pedig nagyon sokféle értelmezése van egy szentiratnak...de azt semmiképp sem szabad ezen emberekre róni, nem szabad őket elítélni, hogy rosszak lennének vagy ilyesmi...biztosan idővel belátják a tévedésüket, mivel Isten segíti őket. :)
üdv
26/F
LastOne.Left
ha az a kérdésed, hogy miért nem ismerik el alapban a saját tévedésüket, akik beleesnek ebbe, akkor arra is van magyarázat. de előbb talán arra kéne kitérni, miféle tévedésekről van szó, mivel lehet az is, hogy te vagy én vagy bárki más téved. :)
üdv
26/F
LastOne.Left
Szia!
Én készséggel elismerem neked, hogy a Bibliában vannak tévedések. Ezek azonban olyan hibák, melyek nem befolyásolják a Biblia lényegi mondanivalóját és betudhatók a kézi másolás közben vétett hibáknak.
Szeretném megkérdezni, hogy tudsz-e példát hozni, hogy milyen hibára gondolsz, én hála Istennek tanultam bibliai héber, arám és görög nyelveket, a polcomon itt van a
Hebraica és a Görög újszövetség, így készséggel állok rendelkezésedre, hogy ezekre a hibákra megvizsgáljam az eredeti szövegeket, és megmondjam, hogy valóban fordítási hiba, vagy tárgyi tévedés lehet amit kifogásolsz.
Üdv. Péter
Na már megint a Hold...
Sokszor azt látom, hogy szavakon lovagolnak azok, akik nem akarják megérteni a Bibliát.
Én úgy szoktam, hogy olvasom és közben valamit érzek...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!