Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Vallás » Károli Biblia 1908 as Revidreá...

Károli Biblia 1908 as Revidreált változat, az tényleg református? Katolikusként olvashatom,? (engem jobban megfog a szövege mint az új forditásokban)

Figyelt kérdés
Sziasztok, sokkal jobban átjár, az olvasott ige, sokkal jobban átérzem ebben az olvasottakat úgy érzem átjár... Annak ellenére is hogy régies nehezebben olvasható. Én katolikusnak lettem keresztelve, de nem tartom a vallás dolgokat ami ezzel jár(na) , ISTENBEN HISZEK, de templomba nem járok és a misét is csak néha nézem online. (mozgássérültként nem tudok templomba menni). Neten olvastaM MEG ITT A gyk-N IS HOGY SOKAK Szerint a Károli Gáspár (revideált 1908) fordítás kicsit "problémás". Ez tényleg igaz? Ha úgy érzem, ez fog meg ezt érzem át olvashatom ezt, nem maradok ki fontos dolgokból amik más Bibliába ott vannak? (esetleg). Köszönöm.
ápr. 14. 15:01
1 2 3 4 5
 21/49 A kérdező kommentje:
Egyébként köszi.
ápr. 18. 10:21
 22/49 anonim ***** válasza:
100%
#20 Miféle "térítgetés"? Még nem tértél meg...?
ápr. 18. 10:23
Hasznos számodra ez a válasz?
 23/49 anonim ***** válasza:
53%

"én ezt szoktam meg a Károlit, ennyi"

És ezt miért kell tudatnod az egész világgal, számtalan topicot nyitva ebben a témában...?

ápr. 18. 10:24
Hasznos számodra ez a válasz?
 24/49 A kérdező kommentje:
Érdekelnek dolgok,
ápr. 18. 11:51
 25/49 anonim ***** válasza:
41%
Szia, szerintem nyugodtan olvashatod, nincs benne semmi olyan, ami nem oda való és jobban is érthető. Én nem tartom fontosnak, azokat a könyveket annyira,személyesen, amelyek csak a katolikusban és semelyik másban nincsenek benne. De a többi ugyanaz, szóval, ami ott nincs benne elolvasod a katolikusban a többit pedig a RÚF-ban. Én ezt tanácsolom neked😊
ápr. 21. 23:01
Hasznos számodra ez a válasz?
 26/49 A kérdező kommentje:
25 köszönöm, igen én is igy érzem, és pl androidra nem is tudok mást letölteni csak Károlit, hiába van SZIT Biblia app a telefonom nem kompatibilis vele. Meg kb mióta az "eszem tudom a neten", ezt olvasom, [link] nem is tudtam sose hogy ez református, nemrég jöttem rá sok év után több mint 10! év olvasás után. Van még netes Biblia de nekem ez tetszett meg külalakilag stb,.
ápr. 22. 09:31
 27/49 A kérdező kommentje:
Csak épp a Revideált Károlit olvasom nem a RÚF-ot .
ápr. 22. 09:32
 28/49 anonim ***** válasza:
38%

Azt hiszem az olyat mint én hivőnek nevezik. (nem tart vallási szabályokat, de hiszi Istent)


A Sátán is hiszi Istent. Isten előtt kétféle ember van , akinek halott a hite, és akinek élő a hite. T evalószínű az első vagy . legyen élő hited , és nem lesz gondod az olvasással.

máj. 22. 15:57
Hasznos számodra ez a válasz?
 29/49 IstenGyermeke1 ***** válasza:
100%

Szerintem a Vizsolyi Biblia nehezen érthető, s sok protestáns szinte bálványozza; de mivel Isten Igéje — mégha sok pontatlansággal és történelmi ismeret hiányával — alapesetben nem tartom rossznak olvasni.

Bár képtelen vagyok megérteni, hogy valaki miért szereti a sok valázást. Inkább olvasok én mai nyelvezetű, katolikus fordításokat.

Megjegyzem, van Káldi-féle fordításunk is, az kicsit későbbi, mint a Károli, de hasonlóan veretes — nehezen érthető — nyelvezete van, és legalább katolikus is.

szept. 23. 07:21
Hasznos számodra ez a válasz?
 30/49 anonim ***** válasza:
48%

Szia,

Kicsit pontosítanék,az 1908 as Revideált Károli Fordítás egészen pontosan a Brit és Külföldi Bibliatársulat munkája nyomán jött létre, amelyben az akkori Magyarország legjobb biblikus és irodalmi elméi vettek részt.

Ez egy felekezetközi társulat, a református egyházon kívül öt másik protestáns egyház is alapító tagja volt.

Kisebb-nagyobb tévesztései ellenére Károli fordítása máig legszebb, legjobb bibliafordításunk. Elöljáró beszéde és kommentárjai közvetlenül is tanúsítják, hogy szerzője valóban "Isten nevét hívta segítségül", komolyan hitt a Szentírás isteni ihletettségében. Így valóban Isten Lelke "adja a hitelét, varázsát, időtálló erejét, s azt a tekintélyét, amely minden más fordítás fölé emeli, hiszen soha nem nyilvánította egyetlen egyház sem hivatalossá, mégis annak számított." (Bottyán János: A magyar Biblia évszázadai. Református Zsinati Iroda kiadása, Budapest, 1982, 54-55. l.)

Üdv. Péter

szept. 23. 09:00
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2 3 4 5

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!