"Én vagyok az út, az igazság, az élet" - mondta Jézus Krisztus. Az idézett mondat hogyan szólhatott "eredetileg" és milyen fordításai vannak? Pl az "élet" szó szerepel a szövegben vagy létezés vagy valóság?
Figyelt kérdés
Eredetileg hogy szólt, ógörög, stb nyelven, ahogy fennmaradt?
Aki tudja olvasni az ógörög nyelvet, le tudja fordítani pontosan? 🙏
Amennyire lehet, annyira pontosan. Tehát körül is írhatod, úgy értem.
2023. febr. 27. 18:59
11/16 anonim válasza:
Kedves kérdező!!!
Remélem nem bánod, ha megírom a véleményem.
A különböző fordítások sohasem megbízhatóak. A tartalom a lényeg!!!
12/16 anonim válasza:
Ahogy írták is előttem: Az élet itt nem létezés vagy valóság vagy biológiai élet értelemben szerepel, hanem az ember és Isten közösségén alapuló életet kell érteni alatta. Tehát a hívőnek van egy kapcsolata Istennel, és ezt a fajta életet jelenti, ami még a bűnbeesés előtt természetes volt.
13/16 A kérdező kommentje:
Köszönöm.
Nem afféle, mint az öröklét? Mivel Isten öröklétű.
2023. ápr. 23. 10:53
14/16 anonim válasza:
"Nem afféle, mint az öröklét?"
De, igen. :)
Ha csak a földi élet lenne, az a "biosz" a görögben, "vita" a latinban. Ez a halállal véget ér, de Jézus ennél több, a halálon is túlmutat az a létezik, ami a vele való közösséget jelenti, és aminek megtérés után már részese lehet a hívő.
15/16 anonim válasza:
* a halálon is túlmutat az a létezés
16/16 A kérdező kommentje:
Köszönöm.
2023. ápr. 23. 19:09
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!