Milyen felekezetfüggetlen magyar nyelvű bibliafordítást javasoltok, amelyik talán a lehető leghűebben adja vissza az eredeti szöveget?
Figyelt kérdés
2019. szept. 27. 23:05
21/24 Alex Fly válasza:
@20: a Gideon-társaság terjeszti a Bibliát, nem fordítja. Ők a már meglevő fordítások terjesztésével foglalkoznak, lehetőleg minél több emberhezingyenesen eljuttatva azt. Magyarországon pl. a Károli-fordítású Újszövetséget (+ a Zsoltárok könyvét)...
22/24 anonim válasza:
újszövetség+zsoltár+példabeszédek!
23/24 anonim válasza:
páran már nemfogadják el a modern!világ ban a proverbszet mégis kanonizált mint az énekek éneke meg a zsoltár(a bűnös gyilkos-vétkező betsabéval-de végig Istenszámára elfogadott Igaz!uralkodó)kérdés a Dávidságot az emberek,nem fordítják e ki minden hamisságukra hogy Igazként tetszelegjenek mások előtt?!?
24/24 anonim válasza:
a "nem letérdelő" Gideoniták amerikabeliek úgytudom...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!