Miért lenne bunkóság a "Nekem lesz egy kávé"?
Sziasztok! Tegnap egy barátommal betévedtünk ég vendéglátó helyre, ahol a pulthoz lépve, a pultos lánynak mosollyal az arcomon köszöntem, megnéztem az itallapot és mondtam: "Nekem lesz egy kávé!"
Nos, a mosoly gyorsan eltűnt az arcomról, mikor meghallottam hogy a kollégájának arról panaszkodik mekkora bunkó vagyok.
A magyarban mindössze a 'kérem szépen' szó használható kérés kifejezésére? Ezer féle módon el lehet küldeni valamit az anyjába, kérni miért ne lehetne más módon?
Szerintem a "Lesz..." mondatszerkezetben semmi bunkó nincs.
Plusz, ez a munkája, és a kiszolgálást mindig megköszönöm.
Az angolban is van az "I am going to have..." szerkezet, ami kimondottan vendéglátó helyeken használato
Korábban szócsatába kerültem egy másik pultossal, aki egy barátom oltotta le, hogy milyen bunkó, mert azt mondta: "Egy kávét szeretnék."
Mióta él olyan szabály, hogy vendéglátó helyen csak a "Kérek szépen/Könyörgöm adj..." Kifejezés használható? 🤔😐
Nektek milyen tapasztalatok vannak ezzel kapcsolatban?
30
Ezeket a "berögzült szokásokat" hívják viselkedéskultúrának. Már akinek van.
Valamint valós tartalom nélküli formaságoknak is nevezik.
A "Lesz egy..." lehet sokkal barátságosabb, a megfelelő hangsúllyal, mint a rutinból odavetett "Kérek szépen...".
Nem bunkóság! Inkább generáció váltás, és ezzel együtt a szokások/etikett változása. Ahogy én látom, az idősebb (40 feletti korosztály.) "kérek egy kávét." használatával jelzi, mit szeretne. A fiatalabbak a "Lesz egy..." szöveggel.
A pultosnak persze jól esik, ha kérnek tőle, és nem automatának nézik. Az a pár betű nem kerül semmibe, és megérdemlik, hogy "kérjük"...
Nem olvastam végig a válaszokat, szóval lehet már írták.
Ha én lennék a pultos vagy felszolgáló és ezt barátságos hangnemben mondják az laza formulaként elfogadnám, mert miért ne. Főként magyarokra ráfér egy adag lazaság. Érteném, hogy nem lekezelésnek szántad. Egy kicsi lazaság és közvetlenség első látásra is jólesik, nyilván azért minden összeálljon és csak mértékkel.
Másoknak nem javasolnám, mert van aki zokon veszi.
Viszont felső kategóriás helyeken illetlen lenne, mondjuk ott meg elő sem fordul.
Amúgy meg illedelmesen is kérheted barátságosan és lazán is.
Akármit mondasz az lehet illetlen és odaillő is, még ha az illedelmes szóhasználattól kis mértékben el is tér.
Mindent összevetve legközelebb általánosan fogalmazz és ha ilyet hallasz nyugodtan odamehetsz, hogy elnézést nem szántad sértőnek... az is okés.
Nem tudom, milyen helyeken "kértél" angolul így, ahogy írod. De hogy angolul is neveletlennek tartottak -akárhol-, az biztos. Esetleg, ha pont egy kínai-török-mexikói-néger-stb. volt a pultos, akkor csak azt figyelte, hogy az általa ismert ott kapható dolgok közül melyiknek a nevét hallja; akkor nem.
Különben angolul is please-zel fejezik be a mondatot, németül is bitte-vel. Próbáld csak ki és figyelj a szed sarkából, hogy látszik a körülötted állókon, hogy utasítottál kérés helyett.
36
Nem úgy írta, hogy a "köszönöm" a végén lett volna. Egyszerűen, kérem és köszönöm nélkül, felkiáltójellel.
Aztán később, amikor megkapja és a kezébe veszi, akkor mondaná a köszönömöt, külön. Még jó, mellesleg.
Még annyit hadd tegyek hozzá, hogy a szocializmusban, a nagy kommunista viselkedési elvek szerint az eladókat átképezték, hogy tilos a vevőtől azt kérdezni, hogy "mit tetszik kérni", vagy "tessék parancsolni", hanem azt kellett a vevőnek mondani, hogy "tessék kérni". Mert a szocialista eladó nem szolgál, ugye.
Időpont szept. 26. 10:14
Ejha, de utálom az ilyen konzervatív s#ggfejeket. Haladjunk a korral. Basszus, ez a gáz, nem a kérdező.
Régi kérdés, de:
Hivatalosan nem illik ezt a szerkezetet használni, de normális pultos nem akad fenn rajta, ha egyértelműen látszik, hogy nem megsérteni akartad. Rám is egy barátom szólt rám, hogy gyakran használom, pultos sosem akadt fenn rajta, sőt, gyakran el is beszélgettünk: mert látszott, hogy nem ellene szól egyszerűen rossz szerkezetet választottam. Viszont köszöntem, megköszöntem, ha lassan vettem elő a pénztárcát, elnézést kértem, tehát folyamatosan kommunikáltam az eladóval/pultossal. Ezt tapasztalatom szerint senki nem élte meg bunkóságnak (és igen, szerintem online lehordani valakit egy normális tanácskérésért viszont nagyon is az). De lehetőség szerint a másikat válaszd.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!