Hogyan fordítanátok ezt a mondatot? (az első két szó szerepét nem értem)
Figyelt kérdés
It beats going to the store every time I grow out of them.2010. júl. 9. 17:04
1/2 anonim válasza:
"It beats" ~= "jobb, mint"
Gondolom ruhákról van szó...
Jobb, mintha minden alkalommal elmennék a boltba, ha kinövöm őket.
2/2 A kérdező kommentje:
óóóó értem. köszi ^^
2010. júl. 9. 17:27
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!