Bevezessük a magyar nyelvbe a nemeket, már csak politikai okokból is?
Majdnem minden más nyelvben vannak nemek. A magyar nyelv egy gender (semleges) nyelv és ez Magyarországon nem kívánatos.
Amelyik főnév hímnemű, az után tegyük oda ezentúl, hogy fi, a nőnemű után, hogy né.
Régen ezt már megpróbálták, de most ismét itt az alkalom a nyelvújításra. Ezúttal sikerülni fog.
Példának okáért a kankutya lesz a kutyafi, a szuka a kutyáné.
Ha hívunk valakit, akkor ezt lehetne mondani nő esetében:
Magáné, jöjjön ide!
Férfi esetében ezt:
Magafi, jöjjön ide!
Ha valakinek azt mondjuk, hogy van egy gyerekünk és az fiú, akkor elég csak annyit mondani:
Van egy gyerekfim.
Lánygyerek esetén ezt:
Van egy gyerekném.
Ha valamit odaadtunk egy nőnek, akkor ezt mondanámk:
Odaadtam őnének.
Férfi esetében ugyanez:
Odaadtam őfinek.
Nem lenne fantasztikus?
a fi annyit jelent hogy gyerek, fiú
a kutyafi az a hím kölyökkutya
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!