Mi ennek az Angol nyelvű mondatnak a pontos fordítása?
Figyelt kérdés
"Through every dark night there's a brighter day"
Ez azt jelenti pontosan, hogy minden sötét éjszaka után, van egy világosabb nap? vagy ti hogy fordítanátok?
2018. szept. 30. 16:03
1/2 anonim válasza:
Igen, nagyjából ezt, nyilván arra utal, hogy amikor pech széria van az életben, utána előbb-utóbb kell jöjjön a jobb időszak.
2/2 anonim válasza:
Minden sötét éj végeztével egy fényesebb nap jön.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!