Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Valaki lefordítaná ezt nekem...

Valaki lefordítaná ezt nekem angolra?

Figyelt kérdés

Fontos lenne!!


Az egyik este óriási vihar volt nálunk.Nem tudtam aludni, nagyon féltem.


2018. júl. 21. 20:03
1 2
 11/13 Közveszélyes Kontár ***** válasza:

One evening we’ve had a huge storm. I couldn’t sleep, I was really scared.


#6 igy helyesebb nem?


igaz ez Egy estet jelent de inkabb kozelebb van az egyikhez mint az other ami a "masikhoz" van kozelebb


most nezem a The One pont Az egyik jelentessel bir


mig maskepp One of the Night is megfelel e nem?

2018. júl. 22. 10:19
Hasznos számodra ez a válasz?
 12/13 anonim ***** válasza:

Az evening altalaban 18:00-kor kezdodik a lefekves idejeig.

[link]


Vagy mint legtobb ember szerint, naplemente utan, teljes sotetsegben mar night van.

Az evening-et alkonyatkor hasznaljak inkabb.


Kerdezo nem tudott aludni, tehat mar night volt.

Ne szo szerint forditsatok, hanem szokas szerint.

2018. júl. 22. 10:37
Hasznos számodra ez a válasz?
 13/13 anonim ***** válasza:

#11!

Igen jo ahogy irod. Habar During one of the nights,...helyes.


De ne engem kerdezz, nem igazan tudok angolul.

2018. júl. 22. 10:42
Hasznos számodra ez a válasz?
1 2

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!