A német nyelvtan miben nehezebb, mint az újlatin nyelveké?
A germán és az újlatin nyelvek is az indoeurópai családhoz tartoznak, olyan nagy különbség nem lehet közöttük. Ha jól tudom pl. a németben közel sincs annyi igeidő, mint mondjuk az olaszban, portugálban.
Mégis mindig azt olvasom, hogy a német a nagy európai nyelvek közül a legnehezebb.
Újlatin nyelvek közül nem sokat beszélek, csak a spanyolt középfokon, de a német szerintem sokkal nehezebb. Ami nekem nagy gondot okoz/ott a németben az a melléknévragozás, a főnevek többes száma (ami spanyolban csak egy "s" betű, németben pedig nincs rá szabály), a kötött szórend, a spanyollal szemben itt van hímnem, nőnem és semlegesnem is.
Egyetlen egy, ami szerintem spanyolban nehezebb, az az igeragozás (több igeidő, azokon belül is háromféle alapragozás + rendhagyó igék).
És ne haragudj, hogy belekötök, de azt írod hogy: "A germán és az újlatin is az indoeurópai nyelvcsaládba tartoznak, olyan nagy különbség nem lehet közöttük." Hát pedig szerintem elég nagy különbség van. A spanyolt inkább az angolhoz hasonlítanám, a némethez eléggé elenyésző a hasonlósága. Mellesleg a magyar és a finn nyelv is ugyanabban a nyelvcsaládban van, mégis teljesen eltérnek egymástól, hasonlóan hangzó szavak is alig vannak.
Az főnevek három neme miatt nehezebb.
Ha nem tudod a macska milyen nemű, nem tudsz olyat mondani:
A macskámnak, a macskának, a macskádnak.
die Katze a macska
A macskámnak meine Katze.
Tárgyeset is van a németben.
Der Hund Kutya
Den Hund kutyát
Kutyádat deinen Hund
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!