Valaki letudná fordítani nekem ezt a japán (feltételezem) szöveget?
Figyelt kérdés
"Szászágejó szászágejó sínzó vá szászágejó."
"Sibátá no gizej wáá."
Mivel nem rendes nyelvtan szerint van írva, sehogy sem tudom megtalálni a jelentését google-ben. Előre is köszönöm annak, aki esetleg érti!
2017. szept. 23. 07:46
1/3 anonim válasza:
2/3 anonim válasza:
Tehát e szerint a fordítás szerint: ,,Szenteld magad, szenteld magad. Szenteld ennek a szíved. Mindent áldozz ennek a pillanatnak."
Ez egy anime Opening, az Attack on titan vagy Shingeki no Kyojin-é.
3/3 A kérdező kommentje:
Nagyon szépen köszönöm! :)
2017. szept. 23. 10:15
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!