Ez az angol közmondás mit jelent?
Figyelt kérdés
"Happiness is a motorcycle, a full tank of gas and green lights."2017. júl. 11. 20:51
1/7 anonim válasza:
A boldogsag egy motor, tele tank, es zold lampak. Oszinten, azt hogy mi a mondanivaloja, nem tudom, csak tippelni tudok.
2/7 anonim válasza:
A boldogság egy motor, teli gáztankkal és zöld lámpákkal.
Ha a motorral nincs semmi baj, akkor a motoros felpattan rá, indít, és száguld, az maga a boldogság a motorosnak.
3/7 anonim válasza:
Szerintem ez a mondás a boldogság érzésre utal.
Amikor boldog vagy, tele vagy energiával és úgy érzed mindent elérhetsz.
(A boldogságot egy motorhoz vagy a motorozáshoz hasonlítja, a tank tele van üzemanyaggal és bátran mehetsz előre, mert mindenhol zöld lámpát kapsz.)
4/7 anonim válasza:
Nyilván kiderül, hogy egy motoros rajongói lap, blog, stb. jelmondata, és akkor nem is kell jobban általánosítani.
5/7 A kérdező kommentje:
S így helyes lenne-e ha ezt mondom: "Happiness with a motorcycle"?
2017. júl. 12. 14:33
6/7 anonim válasza:
Az eredeti azt jelenti hogy A boldogság egy motor tele tankkal és zöld lámpák.
A te verziód úgy lenne hogy Boldogság egy motorral egy tele tank és zöld lámpák.
Így magába semmiképp nem állja meg a helyét.
7/7 anonim válasza:
Nyilván a with a motorcycle után egy is-t is feltételez.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!