Mit jelent pontosan ez az angol közmondás?
Figyelt kérdés
If we had the money, what could we not hope for ?2017. febr. 28. 13:53
1/5 anonim válasza:
Könnyű tele hassal a böjtöt dicsérni (idióma)
2/5 A kérdező kommentje:
Köszönöm. Valaki tudja a szó szerinti fordítást ?
2017. febr. 28. 23:19
3/5 A kérdező kommentje:
A "could we not hope for" magyarítása érdekelne...
2017. febr. 28. 23:21
5/5 anonim válasza:
Szó szerinti fordításban talán úgy hangzana, hogy "Ha sok pénzünk lenne, mit ne tudnánk remélni?"
Tehát hogy miben ne lehetne reménykedni, ha az embernek sok pénze van?
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!