Valaki aki tud japánul, megnézne nekem egy négy soros idézetet helyesen van e?
Figyelt kérdés
2017. jún. 5. 22:16
1/4 A kérdező kommentje:
ha valaki segítene elküldöm privátban :)
2017. jún. 5. 22:18
2/4 anonim válasza:
Küldheted. Bár nem mindegy, hogy egy eredetileg japán szöveget kellene megkeresni a neten, vagy egy más nyelvű idézet japán fordítása kell.
3/4 A kérdező kommentje:
Szia, ez egy elég népszerű Star Wars idézet, és meg is találtam neten ugyanazt az starwars-wikipédia oldalt ami magyarul is megtalálható.
ez volna az idézet japánul, és magyarul, az érdekelne helyesen van e japánul?
感情はない、平和がある。
無知なはい、知識がある。
感情はない、平静がある。
混乱はない、調和がある。
死はない、フォースがある。
Nincs érzelem, béke van.
Nincs tudatlanság, tudás van.
Nincs szenvedély, nincs nyugalom.
Nincs káosz, összhang van.
Nincs halál, Erő van.
2017. jún. 6. 11:49
4/4 A kérdező kommentje:
hát basszus, ezért akartam privátban, mert tegnap se tudta helyesen bemásolni a japán szöveget.. na mostmár mindegy. elküldöm privátban is.
2017. jún. 6. 11:51
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!