Gabica44 kérdése:
Letudnátok ezt az idézetet magyarra fordítani nyelvtanilag, tartalmilag helyesen?
Figyelt kérdés
"Be the tranquility of whom emanate, can not be over whom the power to stretch there where he sought the hand. Where to go in there and freeze your love"
Nagyon szépen megköszönném, nekem ez sokat jelentene4
2014. aug. 4. 19:49
1/2 anonim válasza:
Biztos, hogy pontosan másoltad le? Kicsit katyvaszosnak tűnik...
2/2 A kérdező kommentje:
Igen, pontosan másoltam át. Mi a gond vele?
2014. aug. 7. 20:49
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!