Ez a mondat nyelvtanilag és értelmileg mennyire helyes?
Figyelt kérdés
Ha rossz valaki kijavítaná kérem.
Who is it who you saw very once already (since years), and you would like to face him very much already?
2014. febr. 5. 17:35
2/8 A kérdező kommentje:
Akkor gondolom nagyon rossz ><
"Ki az akit nagyon régen láttál ( már évek óta), és nagyon jó lenne vele találkozni?"
2014. febr. 5. 17:38
3/8 anonim válasza:
De ez magyarul se jó... Ki az, akit nagyon régóta NEM láttál (évek óta) ... nem?
4/8 anonim válasza:
Amúgy szerintem:
Who is that, who you haven't seen for a long time (since years), but
5/8 anonim válasza:
.. it would be very nice to meet him/her
6/8 anonim válasza:
csak lemaradt a válasz vele bocsi:DDD
7/8 A kérdező kommentje:
Hát szerintem magyarul ígyis értelmes, de az mindegy :D
Köszönöm!!
2014. febr. 5. 17:41
8/8 anonim válasza:
nincs mit:) Amúgy értelmes, csak akkor a zárójelbe írt szöveg mögötte nem úgy nézne ki, de ez tényleg nem lényeges:)
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!