Angolul hogyan van? Ha tudtam volna, hogy két héttel később elvesztem az állásom, nem vettem volna új tv-t.
Figyelt kérdés
2017. febr. 14. 13:01
1/5 A kérdező kommentje:
Eddig kb ennyit tudok:
If I had known .... I wouldn't have bought a new tv.
Csak milyen igeidőbe kell raknom a többi részt?
I would lost my job. Vagy hogyan?
2017. febr. 14. 13:04
2/5 anonim válasza:
...that I would lose...
Erre szavazok, de nem biztos. A "would lost" biztosan nem jó.
3/5 anonim válasza:
If I had known that I would lose my job two weeks later, I wouldn't have bought a new TV.
vagy:
If I had known that I was going to lose my job two weeks later, I wouldn't have bought a new TV.
4/5 A kérdező kommentje:
Köszik!
2017. febr. 14. 17:14
5/5 Vree válasza:
Én arra szavazok, hogy mind az If I knew..., mind az If I had known... megengedhető itt,
mindenesetre #3as második válasza tökéletes.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!