Hogy mondják angolul, hogy magyar jelentés, meg hogy angol jelentés?
Figyelt kérdés
Pl. egy angol szó magyar jelentését írjuk le, de csak annyit írunk, hogy
magyar jelentés: (és a szó)
Arra tippelnék, hogy meaning hungarian, vagy valami ilyesmi.
2016. dec. 27. 18:52
11/13 TR75 válasza:
Ezt azért megnéztem az Országh-féle szótárban. Kell az o mindenképpen. Pronoun-pronounce-stb.
12/13 TR75 válasza:
Ja, nem is u maradt le, hanem o :S
Korán van még :-Đ
13/13 A kérdező kommentje:
2016. dec. 28. 17:11
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!