Hogy mondják angolul azt pl. : Elhozom neked, egy csókért. a "for a kiss" megfelelő erre?
Figyelt kérdés
2016. nov. 26. 12:19
1/5 anonim válasza:
A for a kiss megfelelo erre, de az eleje attol is fugg mit hozol el. Az sem mindegy, hogy mit hozol. Get, bring, stb. Mi a targy?
2/5 A kérdező kommentje:
Az eleje nem fontos :) lényegében a mondat második felét nem tudtam mivel lehet helyettesíteni, mert az "If you give me a kiss" kicsit hosszú.
2016. nov. 26. 12:45
3/5 mustafa33 válasza:
Hát még ha a nagy is forni fog...
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!