Valaki gyorsan segítene lefordítani nekem ezt az angol mondatot? FONTOS!
Figyelt kérdés
"Magyarországon élek, és egy valóra vált álom lenne, ha találkozhatnék XY-al. Hajlandó lennék Angliába utazni a találkozóért. Nagyon remélem, hogy a szerencse mellém áll, nem nagyon hiszem, hogy egyhamar lesz ilyen nagy lehetőségem."2016. szept. 6. 15:46
1/1 anonim válasza:
I live in Hungary, and it would be a dream come true for me if I could meet XY. I'd even be willing to travel to England for an opportunity to meet [him/her]. I hope luck will be on my side, as I don't think I'll have another big opportunity like this one any time soon.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!