Hogyan kell ezeket a mondatokat lefordítani magyarra?
"When this village was destroyed in 1282, his grave which was visited heavily by the locals was destroyed with it."
"On November 23, 1285, the remains of St. Yohanan, monks from Syria, and the 40 martyrs killed by the Persians were moved and reburied in this temple."
Ezek a mondatok egy rövid szöveg részei, amit sikerült nagyjából lefordítanom, egyedül ezzel a két mondattal nem boldogultam. Itt van a teljes szöveg is, ha esetleg ez megkönnyíti a fordítást:
"Ber Nagara Monastery
This monastery is named after Yohanan bin Nagara meaning "Yohanan of the Carpenters" since all his family were working as carpenters. It's believed that he used to worship pagans, and after converting to Christianity he was killed by his father and was buried in the village of Ba Agre. When this village was destroyed in 1282, his grave which was visited heavily by the locals was destroyed with it. That forced Maphrian Gregarious bin al-Ebry to build a temple for the martyr Yohanan in Bartella and was completed in 1285. On November 23, 1285, the remains of St. Yohanan, monks from Syria, and the 40 martyrs killed by the Persians were moved and reburied in this temple. Unfortunately, this monastery was destroyed in 1653 and again the remains were moved to St. Shmony church. Currently, all what exist of this monastery is a small room built recently as a reminder to its existence."
Előre is köszönöm a válaszokat!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!