Ez így nyelvtanilag helyes:I don't see no muscles?
Figyelt kérdés
ride-along2-be láttam és furának tünt2016. máj. 27. 19:17
1/7 anonim válasza:
Ha néger vagy akkor helyes. Amúgy nem.
2/7 anonim válasza:
A kettőstagadás nem igen járható út az angolban. Vagy "I don't see muscles", vagy "I see no muscles" (ha az utóbbit illetően tévedek, akkor valaki javítson ki)
3/7 anonim válasza:
Azért fura, mert az angolban nincs kettős tagadás. I don't see muscles, helyesen.
4/7 anonim válasza:
Nyelvtanilag helytelen, de élőbeszédben simán előfordulhat, ezért volt a filmben is.
5/7 anonim válasza:
I don't see any muscles, így helyes.
6/7 anonim válasza:
I don't see any muscles
vagy
I see no muscles
A kettő együtt nem működik.
De ezek csak a szabályok. Az amerikaiak pedig utálják a szabályokat :D
7/7 anonim válasza:
Az British angolban nincs kettős tagadás, azaz két alapvető lehetőséged van:
1. I don't see ...
2. I see no ...
Ezeken kívül kifejezheted még másképpen is. Arra gondolok, hogy az érzékelést kifejező igéknél gyakran odateszik a can segédigét. Pl. I can hear a strange noise.=Hallok egy furcsa hangot.
Szóval még azt is mondhatod, hogy I can't see ...
Ezek a szabályok viszont már kezdenek kikopni a nyelvből, szóval a beszélt nyelvben sokféleképpen hallhatod.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!