Valaki lefordítaná?
Figyelt kérdés
Van egy szöveg és nem tudom lefordítani. A segítségeteket szeretném kérni jó angolosok! Szóval ne fordítóra másoljátok be! Köszi .
Ez lenne az : when I look into your eyes I see what I want to see. When I look into your eyes come in the new songs. The eyes get lost like a kid. Because it's love. I'll wait for you who will be light to the surface where else followed.
2016. febr. 19. 19:31
1/2 anonim ![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](//static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
válasza:
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz2.png)
![*](http://static.gyakorikerdesek.hu/p/vsz0.png)
Mikor a szemedbe nézek, azt látom, amit látni akarok. Mikor a szemedbe nézek, jönnek az új dalok. A szemek elvesznek, mint egy gyerek. Mert ez a szerelem. Várni fogok rád, ki fény leszel felszínnek, ahová más követett.
Valami hülye dalszöveg?
2/2 A kérdező kommentje:
Köszi :) Azt hiszem igen. Nem tetszik? :D
2016. febr. 19. 20:40
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!