Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angol: Kérlek fordítsátok le...

Angol: Kérlek fordítsátok le ezt nekem egyetemi két mondat? (középfokon vagyok, és összevetni szeretném a sajátommal)

Figyelt kérdés

Szeretném megtudni milyen belső irányelvek vannak arra nézve, hogy míg a korábban befizetett adat és információkéréseket régi árakon igénybe lehet venni,

addig az oktatás csak új díjszabáson végezheti el az, aki már korábban teljesen befizette az ezért járó szolgáltatási díjat.


Az ügyben az én nézőpontom az, hogy igaz, hogy az szemeszterekért -azok kibővítése miatt új órákat vehet fel, és tanfolyamokat végezhet a hallgató, de az adatszolgáltatási rendszerrel is vadonatúj standardek léptek életbe intézményükben. Ennek megfelelően ez is egy teljesen új szolgáltatás attól, mint azelőtt volt.



2015. nov. 15. 10:15
 1/3 anonim ***** válasza:
47%
Miért nem másolod be egyszerűen a sajátodat?
2015. nov. 15. 10:55
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/3 A kérdező kommentje:
Tartok tőle azért még van mit rajta csiszolnom:)
2015. nov. 15. 11:34
 3/3 A kérdező kommentje:
I would like to know what do inner policies exist to that situation, until the earlier paid request for data can be available on old prices, than for one, who earlier paid the service fees for the education only on new fees can be absolved it.
2015. nov. 15. 11:43

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!