Angolul hogyan van ez a mondat? Ha valaki esetleg kérdezné hol vagyok, mond, hogy a boltba mentem.
A lényeg ,hogy van ilyen esetlegesség kifejezésére valami módjuk?
Ha több példát tudnátok mondani,az még jobb lenne.
Köszi!
A feltételes módra gondolsz? :D
If somebody asked, where I am, tell them that I went to the store.
A "ha..." jellegű dolgoknál If + egyszerű múlt van, kijelentő mondatokban pedig a would + ige is jó.
I would like to dance - szeretNÉK táncolni.
Erre a should-ot is használják, bár lehet, hogy az kicsit formálisan hangzik, de szerintem ez adja vissza jól azt, hogy "ha esetleg, ha netán"...
If anyone should ask for me, I'll be in the manager's office.
Csak mert láttam ilyesmiket,mint ez :
"If you were to win $10 million, what would you do with all that money?"
Akkor a were to az nem használható az általam írt kérdésben?
"A "ha..." jellegű dolgoknál If + egyszerű múlt van" - akkor a mondatod igy kene: If somebody asked, where I WAS, nem?
If anybody asks, tell them I went to the store.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!