Helyes az alábbi német mondat? Ich wäre gern früher bei dir. Wenn ich teleportieren könnte. :D
Figyelt kérdés
2015. nov. 8. 16:35
2/5 anonim válasza:
Nem olyan rossz. Érthető, de kicsit furcsa.Pontosan mit szeretnél mondani?
3/5 A kérdező kommentje:
Szívesen lennék előbb veled. Ha én teleportálni tudnék.... Ez utóbbi egy befejezetlen mondat lenne.
2015. nov. 8. 18:57
4/5 anonim válasza:
Én még beletennék egy schon-t: Ich wäre gern schon früher bei dir (ez inkább a nálad, a veledet mit-tel mondanám). Wenn ich teleportieren könnte...
5/5 Rick Mave válasza:
"Wenn ich MICH teleportieren könnte..."
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!