Mit jelent a gyönyörűgyümölcs kifejezés és hogyan fordítanátok angolra?
Figyelt kérdés
Esteleg külön írva, tehát gyönyörű gyümölcs? Ti hallottátok már ezt a kifejezést, neten nem találom sehol :(2015. aug. 7. 01:12
2/4 anonim válasza:
Attol fugg milyen kontextusban hallottad.
A gyonyoru gyumolcs, ami a granatalma, angolul pomegranate, szerencset hoz.
Vagy lehet szarkasztikus kifejezes?
3/4 A kérdező kommentje:
Őszintén szólva pontosan nem tudom mire értik, egy családban hallottam és megütötte a fülemet, ott használják. Pl a gyerekére a nő, hogy te gyönyörűgyümölcs, amikor valami rossz fát tett a tűzre a lurkó, vagy összekoszolta magát a gyerkőc.
2015. aug. 7. 04:58
4/4 anonim válasza:
Akkor mint gondoltam,szarkasztikusan van hasznalva. Anyuka ellentetet mondja, mint gondol.
Szo szerint my beautiful/gorgeous/golden fruit.
Napi hasznalatban a legkozelebb a "my luscious/golden fruit bun.
Vagy szarkasztikusan dicseret, well done, bravo.
Meg tobb kifejezes, de nem ellentetet, hanem "dicsero" szavak.
Well done my little angel.
Well done my golden child
Well done my little golden imp.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!