Hogyan van angolul a kézfogás? Mert sztakiban szerintem csak a kézrázás van benne. Nekem a szerelmesek kézfogása kell, nem a kézrázás.
Figyelt kérdés
2015. júl. 9. 07:55
2/4 anonim válasza:
Nem meglepő, hogy a szótárban ezt nem találtad így meg, ugyanis azt, ahogy a szerelmesek egymás kezét fogják, nem szokás kézfogásnak nevezni.
Egyébként úgy van, ahogy az első írja.
3/4 A kérdező kommentje:
hanem minek nevezed?
fogták egymás kezét, én így mondom magyarul
2015. júl. 9. 13:25
4/4 anonim válasza:
Igen, azt mondod rá, hogy "fogták egymás kezét", de azt nem, hogy "kézfogás".
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!