Újdonsült szlovák tanulmányaim során azt az érdekességet vettem észre, hogy északi szomszédaink ugyanazt a szót használják a csőre és a sütőre. Nem lehet, hogy a magyar "csőben sült" kifejezés egy korábbi félrefordítás eredménye?
Figyelt kérdés
A csőben sült ételeket természetesen sütőben sütik. Ez a szókapcsolat szerintem teljesen értelmetlen.2015. júl. 15. 13:39
1/2 anonim válasza:
2/2 A kérdező kommentje:
Szóval a németek is. Németül eddig csak a Backofen szót ismertem a sütőre, érdekes, hogy a Rohr ott is mindkettőt jelenti.
Szlovákul egyébként rúra. Nem lepne meg, ha a szlovák rúra és a német Rohr közös eredetű szó lenne.
De ha több nyelvben is fennáll, hogy ugyanaz a szó sütőt és csövet is jelent, akkor ennek kell legyen valami oka. Régen henger alakúak lehettek a sütők?
Én csak a sparheltet ismerem, ami szögletes, meg a vaskályhát, ami tényleg hengeres, de elég nehézkes lehet benne a sütés. Más ötlet?
2015. júl. 15. 15:04
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!