Ha valaki jól beszéli a brit angolt, az könnyen megtanulhatja az amerikait is?
Persze.
Érthető mindkettő, ha már jól beszélsz. Kiejtésben van különbség, meg néhány kifejezésben, meg helyesírásban.
Kb. mint ahogy egy pesti beszéli a magyar összehasonlítva egy csíkszeredaival.
Megértik egymást, kicsit furának hangzik a másik beszédmódja... és néha röhögnek egymás hülye kifejezésein, mert miazisten az a hasábcsicsó.
Se kiejtésben, se helyesírásban nincsen különbség.
Pár szó/kifejezés ami más, oszt annyi.
Te második, halgassál már meg egy britet és egy amcsit, hogy pl. hogy ejti ki a "dance", "herb", "can't" stb. szavakat.
Helyesírásban meg ajánlom figyelmedbe a "realise"/"realize", "centre"/"center", "colour"/"color" stb szavakat.
Van különbség.
#3
Az nem helyesírás hogy egyes szavakat hogyan írok le. Az helyesírás ha egy nyelvtani szabály más, és olyan nincsen.
A kiejtésben sincs különbség elméleti szinten, pusztán más az akcentus. Egy brooklyni fekete durvábban különbözik minden szinten a hivatalos angoltól mint egy britt egy amcsitól.
Szóval te kussoljál, mert nagyon rosszul tudod.
Hozzátéve, hogy az angolban (mindegy melyik) nincs fix kiejtése a magánhangzóknak, így pl. időtől, területileg, vagy ízléstől függően válik általánossá pl. a háború (war) kiejtése a "var"-tól a "vár"-on át a "vor"-ig.
Jó, akkor mondok nyelvtani szabályt is amikor a brit máshogy csinál.
Pl.
staff are / staff is (amikor egy csoportról beszélnek, az többeszám-e)
shall/will használata
shall/should használata
at university/ in university
dived/dove
leaned/leant
smellt/smelled
Ragozzam még?
Egyébként a szavak helyes leírása tudtommal igenis helyesírás. Legalábbis igazán szólhatnál a volt magyartanáromnak, biztos kevesebb embert buktatna meg ha ez az információ a birtokában lenne.
"A kiejtésben sincs különbség elméleti szinten, pusztán más az akcentus. Egy brooklyni fekete durvábban különbözik minden szinten a hivatalos angoltól mint egy britt egy amcsitól. "
Azért az a jókis cockney rímelős szleng ami tud lenni a briteknél. :D
Azért brit akcentusból sem csak egy van, nem csak RP létezik. Tök máshogy beszél egy southern walesi, northern walesi, egy londoni, egy norfolki, bristoli, birminghami, scouse, lancashire, sheffield, georide, glasgow...
némelyik elég durva. Mondom ezt én úgy, hogy itt élek, és a munkahelyemen van olyan épp elég akivel minden második szót meg kell ismételtetnem mert mert olyan durva akcentust beszél. Különösen mivel elég folyékonyan beszélek, már nem állnak neki lassan dumálni, csak nyomatják, én meg lesek mint a hal a szatyorban.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!