Angolul helyes ez a mondat? They thought that somebody would help them out.
Azt gondolták valaki segíteni fog majd nekik.
Ilyenkor függőbeszéd kell? Illetve,hogy lehet úgy kifejezni,hogy a nekik ne másokra,hanem őrájuk vonatkozzon.
Tehát nem arról van szó,hogy mondjuk valakik látták a baleset áldozatait,és úgy gondolták,hogy valaki majd segíteni fog nekik (az áldozatoknak). Hanem arről,hogy mondjuk az áldozatok gondolták úgy,hogy rajtuk segítenek.
Igen, helyes így.
Egyébként akkor is függőbeszédnek hívják ezt a szerkezetet, ha a bevezető mondat jelen idejű, mondjuk a példádnál maradva:
They think that somebody will help them out.
Az igeidő egyeztetésére viszont csak akkor van szükség, ha a bevezető mondat múlt idejű, mint abban az mondatban, amit te leírtál.
Az, hogy abban a tagmondatban a "them" névmás ugyanazokra vonatkozik, mint a "they" a mondat elején, csak a szövegkörnyezetből derül ki.
Akkor:
Tom mondja 'Szeretem a sütit,'. Tom says that he likes cookies.
Tom mondta 'Szeretem a sütit'. Tom said that he liked cookies.
Így ugye?
Illetva,ha amit mondott vagy gondolt az a múltban volt,akkor azt régebbi igeidőbe kell csúsztatni stb..
Pl.
Tom said 'I was there.'. Tom said that 'I had been there.'
He said "I am eating" . He said that he was eating.
Hmm milyen simple presentes mondatot lehetne a berakni az "" közé.. hmm.. Mert ugye,ami tény,ha jól értem,akkor annak nincs értelme az igeidejét megváltoztatni.
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!