Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Angolul helyes ez a mondat?...

Angolul helyes ez a mondat? They thought that somebody would help them out.

Figyelt kérdés

Azt gondolták valaki segíteni fog majd nekik.

Ilyenkor függőbeszéd kell? Illetve,hogy lehet úgy kifejezni,hogy a nekik ne másokra,hanem őrájuk vonatkozzon.

Tehát nem arról van szó,hogy mondjuk valakik látták a baleset áldozatait,és úgy gondolták,hogy valaki majd segíteni fog nekik (az áldozatoknak). Hanem arről,hogy mondjuk az áldozatok gondolták úgy,hogy rajtuk segítenek.


2015. júl. 4. 15:36
 1/8 anonim ***** válasza:
100%

Igen, helyes így.


Egyébként akkor is függőbeszédnek hívják ezt a szerkezetet, ha a bevezető mondat jelen idejű, mondjuk a példádnál maradva:


They think that somebody will help them out.


Az igeidő egyeztetésére viszont csak akkor van szükség, ha a bevezető mondat múlt idejű, mint abban az mondatban, amit te leírtál.


Az, hogy abban a tagmondatban a "them" névmás ugyanazokra vonatkozik, mint a "they" a mondat elején, csak a szövegkörnyezetből derül ki.

2015. júl. 4. 15:54
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/8 A kérdező kommentje:

Akkor:

Tom mondja 'Szeretem a sütit,'. Tom says that he likes cookies.

Tom mondta 'Szeretem a sütit'. Tom said that he liked cookies.


Így ugye?

2015. júl. 4. 16:31
 3/8 A kérdező kommentje:

Illetva,ha amit mondott vagy gondolt az a múltban volt,akkor azt régebbi igeidőbe kell csúsztatni stb..

Pl.

Tom said 'I was there.'. Tom said that 'I had been there.'

2015. júl. 4. 16:33
 4/8 anonim ***** válasza:
Tom said he likes cookies. Tom nem most mondta ezt, de attól még a sütiket most is szereti.
2015. júl. 4. 21:05
Hasznos számodra ez a válasz?
 5/8 A kérdező kommentje:
:9 igaz,de akkor it a példa volt rossz.
2015. júl. 5. 11:08
 6/8 A kérdező kommentje:

He said "I am eating" . He said that he was eating.

Hmm milyen simple presentes mondatot lehetne a berakni az "" közé.. hmm.. Mert ugye,ami tény,ha jól értem,akkor annak nincs értelme az igeidejét megváltoztatni.

2015. júl. 5. 11:11
 7/8 anonim ***** válasza:
Last year you said "she loves her husband", still she left him a month ago. => Last year you said she loved her husband, still she left him a month ago. = Tavaly azt mondtad, szereti a férjét, mégis egy hónapja elhagyta.
2015. júl. 8. 12:07
Hasznos számodra ez a válasz?
 8/8 A kérdező kommentje:
Értem,akkor így meg lehet kerülni ezt a problémát.
2015. júl. 8. 12:32

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!