Kezdőoldal » Kultúra és közösség » Nyelvek » Ezt hogy fordítanátok le?...

Ezt hogy fordítanátok le? "You're making the days count in my absence. "

Figyelt kérdés
(kontextus: férj mondja gúnyosan a feleségének, akiről azt gondolja, hogy csalja)
2015. máj. 5. 18:36
 1/2 anonim ***** válasza:
100%
Hasznosan töltöd a napokat a távollétemben.
2015. máj. 5. 18:58
Hasznos számodra ez a válasz?
 2/2 chtt ***** válasza:
100%
make it count jelentheti azt is, hogy kihasználja, élvezi :)
2015. máj. 5. 19:19
Hasznos számodra ez a válasz?

Kapcsolódó kérdések:




Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu

A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!