Az arab nyelv mennyire nehéz?
Figyelt kérdés
Magamtól tanulnám, és német-arab tolmács/fordító szeretnék lenni, nem tudom ez mennyire keresett. (pl Ausztriában)
Mennyire nehéz a nyelv? Nem az írásra értem, hanem a nyelvtanra, kiejtésre.,
Nyelvtanból csak annyit tudok, hogy a legtöbb főnévnek van rendhagyó többesszáma, ez kicsit elriasztott.
De még?
Mit érdemes róla tudni? C1-es szintet akarnám elérni.
2015. febr. 13. 13:08
11/13 anonim válasza:
Szerintem sem biztos, hogy ez megéri, tekintettel a sok arab anyanyelvű németországi bevándorlóra. Meg arra, hogy 5-10 év mire olyan szinten megtanulod a két nyelvet, hogy tolmácsolhass. --- Feltéve, hogy egyáltalán el tudsz jutni a megfelelő szintre.
12/13 anonim válasza:
Ausztráliában, ha nincs IELTS angol nyelvvizsgád ott nem dolgozhatsz sajnos. Ott az angol a hivatalos nyelv és ezt elég szigorúan követelik is. Én egyébként az angolt javasolnám a német mellé és ezzel a két nyelvvel több ajtó is megnyílik előtted a világban :)
13/13 anonim válasza:
#12 a kérdező NEM AusztrÁLiát írt, hanem Ausztriát <facepalm>
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2025, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!