Mit jelent ez a francia szöveg "L'art la beaute cest ca la vie" (és hogyan kell egészen helyes leírni)?
Figyelt kérdés
2014. szept. 30. 11:48
1/4 anonim válasza:
L'art et la beauté, c'est ça la vie.
A művészet és a szépség, ez az (igazi) élet!
Az "igazi" nincs a mondatban, de a "ça" olyan nyomatékosan "az", hogy a fordítást így éreztem teljesnek.
2/4 A kérdező kommentje:
köszönm szépen!
2014. szept. 30. 12:36
3/4 BringaManó válasza:
Julianna! Nem lehet, hogy az "et" helyett egy "de" hiányzott belőle?...
(Sorry, még mindig nem tudok franciául, úgyhogy csak arra a nevetséges érvre tudok támaszkodni, hogy abból több van a neten... :-)) [link] )
4/4 anonim válasza:
De lehet. Akkor a fordítás:
"L'art de la beauté, c'est ça la vie" = A szépség művészete, ez az élet!
Kapcsolódó kérdések:
Minden jog fenntartva © 2024, www.gyakorikerdesek.hu
GYIK | Szabályzat | Jogi nyilatkozat | Adatvédelem | Cookie beállítások | WebMinute Kft. | Facebook | Kapcsolat: info(kukac)gyakorikerdesek.hu
A weboldalon megjelenő anyagok nem minősülnek szerkesztői tartalomnak, előzetes ellenőrzésen nem esnek át, az üzemeltető véleményét nem tükrözik.
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!
Ha kifogással szeretne élni valamely tartalommal kapcsolatban, kérjük jelezze e-mailes elérhetőségünkön!